Add parallel Print Page Options

Deliverance in Battle

For the choir director. A psalm of David.

20 May the Lord answer you in a day of trouble;(A)
may the name of Jacob’s God protect you.(B)
May he send you help from the sanctuary
and sustain you from Zion.(C)
May he remember all your offerings
and accept your burnt offering.(D) Selah

May he give you what your heart desires(E)
and fulfil your whole purpose.(F)
Let us shout for joy at your victory(G)
and lift the banner in the name of our God.(H)
May the Lord fulfil all your requests.(I)

Now I know that the Lord gives victory to his anointed;(J)
he will answer him from his holy heaven
with mighty victories from his right hand.(K)
Some take pride in chariots, and others in horses,
but we take pride in the name of the Lord our God.(L)
They collapse and fall,
but we rise and stand firm.(M)
Lord, give victory to the king!(N)
May he[a] answer us on the day that we call.

Footnotes

  1. 20:9 Or Lord, save. May the king

Trust in the Name of the Lord Our God

To the choirmaster. A Psalm of David.

20 May the Lord (A)answer you in the day of trouble!
    May (B)the name of the God of Jacob (C)protect you!
May he send you help from (D)the sanctuary
    and give you support from (E)Zion!
May he (F)remember all your offerings
    and regard with favor your burnt sacrifices! Selah

May he (G)grant you your heart's desire
    and fulfill all your plans!
May we shout for joy over (H)your salvation,
    and in the name of our God set up our (I)banners!
May the Lord fulfill all your petitions!

Now I know that the Lord saves his anointed;
    he will answer him from his holy heaven
    with (J)the saving might of his right hand.
Some trust in (K)chariots and some in (L)horses,
    (M)but we trust in the name of the Lord our God.
They collapse and fall,
    but we rise and stand upright.

O Lord, save (N)the king!
    May he answer us when we call.

祈求胜利

大卫的诗,交给乐长。

20 愿耶和华应允你患难时的呼求。
愿雅各的上帝保护你。
愿祂从圣所帮助你,
从锡安山扶持你。
愿祂喜悦你献的祭物,
悦纳你的燔祭。(细拉)
愿祂使你心愿得偿、
计划实现。
我们要因你得胜而高声欢唱,
高举耶和华的旌旗。
愿耶和华答应你一切的祈求。
现在我知道耶和华拯救祂膏立的王,
祂从圣天之上应允他,
用右手的大能拯救他。
有人靠战车,有人靠战马,
但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。
他们都一败涂地,
我们却屹立不倒。
耶和华啊,求你拯救你立的王。
我们呼求的时候,
求你垂听。

Preghiera per il re

20 (A)Al direttore del coro.

Salmo di Davide.

Il Signore ti risponda nel giorno dell’avversità;

il nome del Dio di Giacobbe ti tragga in alto, in salvo;

ti mandi soccorso dal santuario,

ti sostenga da Sion;

si ricordi di tutte le tue offerte

e accetti il tuo olocausto. [Pausa]

Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera,

faccia riuscire ogni tuo progetto.

Noi canteremo di gioia per la tua vittoria,

alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro Dio.

Il Signore esaudisca tutte le tue richieste.

So già che il Signore ha salvato il suo unto

e gli risponderà dal suo santo cielo,

con le prodezze della sua destra.

Gli uni confidano nei carri, gli altri nei cavalli;

ma noi invocheremo il nome del Signore, del nostro Dio.

Quelli si piegano e cadono;

ma noi restiamo in piedi e siamo saldi.

O Signore, salva il re!

Il Signore ci risponda nel giorno che noi lo invochiamo!