Psalm 2
Christian Standard Bible
Psalm 2
Coronation of the Son
1 Why(A) do the nations rage(B)
and the peoples plot in vain?(C)
2 The kings of the earth take their stand,(D)
and the rulers conspire together
against the Lord and his Anointed One:[a](E)
3 “Let’s tear off their chains
and throw their ropes off of us.”(F)
4 The one enthroned[b] in heaven laughs;
the Lord ridicules them.(G)
5 Then he speaks to them in his anger
and terrifies them in his wrath:(H)
6 “I have installed my king
on Zion, my holy mountain.”(I)
7 I will declare the Lord’s decree.
He said to me, “You are my Son;[c]
today I have become your Father.(J)
8 Ask of me,
and I will make the nations your inheritance
and the ends of the earth your possession.(K)
9 You will break them with an iron scepter;
you will shatter them like pottery.”(L)
10 So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with reverential awe
and rejoice with trembling.(M)
12 Pay homage to[d] the Son or he will be angry
and you will perish in your rebellion,[e](N)
for his anger may ignite at any moment.(O)
All who take refuge in him are happy.(P)
Psalm 2
New American Standard Bible 1995
The Reign of the Lord’s Anointed.
2 Why are (A)the [a]nations in an uproar
And the peoples (B)devising a vain thing?
2 The (C)kings of the earth take their stand
And the rulers take counsel together
(D)Against the Lord and against His [b](E)Anointed, saying,
3 “Let us (F)tear their fetters apart
And cast away their cords from us!”
4 He who [c]sits in the heavens (G)laughs,
The Lord (H)scoffs at them.
5 Then He will speak to them in His (I)anger
And (J)terrify them in His fury, saying,
6 “But as for Me, I have [d]installed (K)My King
Upon Zion, (L)My holy mountain.”
7 “I will surely tell of the [e]decree of the Lord:
He said to Me, ‘You are (M)My Son,
Today I have begotten You.
8 ‘Ask of Me, and (N)I will surely give (O)the [f]nations as Your inheritance,
And the very (P)ends of the earth as Your possession.
9 ‘You shall [g](Q)break them with a [h]rod of iron,
You shall (R)shatter them like [i]earthenware.’”
10 Now therefore, O kings, (S)show discernment;
Take warning, O [j]judges of the earth.
11 [k]Worship the Lord with [l](T)reverence
And rejoice with (U)trembling.
12 [m]Do homage to (V)the Son, that He not become angry, and you perish in the way,
For (W)His wrath may [n]soon be kindled.
How blessed are all who (X)take refuge in Him!
Footnotes
- Psalm 2:1 Or Gentiles
- Psalm 2:2 Or Messiah
- Psalm 2:4 Or is enthroned
- Psalm 2:6 Or consecrated
- Psalm 2:7 Or decree: The Lord said to Me
- Psalm 2:8 Or Gentiles
- Psalm 2:9 Another reading is rule
- Psalm 2:9 Or scepter or staff
- Psalm 2:9 Lit potter’s ware
- Psalm 2:10 Or leaders
- Psalm 2:11 Or Serve
- Psalm 2:11 Or fear
- Psalm 2:12 Lit Kiss; some ancient versions read Do homage purely, or, Lay hold of instruction
- Psalm 2:12 Or quickly, suddenly, easily
Psalm 2
King James Version
2 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
7 I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Psalm 2
Hoffnung für Alle
Gottes Sohn: Der höchste König
2 Warum geraten die Völker in Aufruhr?
Weshalb schmieden sie Pläne, die doch zu nichts führen?
2 Die Mächtigen dieser Welt rebellieren:
Sie verschwören sich gegen Gott und den König,
den er auserwählt und eingesetzt hat[a].
3 »Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie,
»wir schütteln ihre Herrschaft ab!«
4 Aber Gott im Himmel kann darüber nur lachen,
nichts als Spott hat er für sie übrig.
5 Dann stellt er sie voller Zorn zur Rede
und versetzt sie in Angst und Schrecken.
6 Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen!
Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
7 Und dieser König verkündet:
»Ich gebe den Beschluss des Herrn bekannt. Er hat zu mir gesagt:
›Du bist mein Sohn, heute bin ich dein Vater geworden[b].
8 Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz,
ja, die ganze Erde soll dir gehören.
9 Du wirst sie mit eisernem Zepter zerschlagen,
sie wie Tongeschirr zerbrechen!‹«
10 Darum, ihr Herrscher, nehmt Vernunft an,
lasst euch warnen, ihr Mächtigen der Welt!
11 Dient dem Herrn voller Ehrfurcht!
Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
12 Erweist seinem Sohn die Ehre, die ihm zusteht![c]
Sonst trifft euch sein Zorn, und ihr seid verloren;
denn sein Zorn ist schnell entflammt.
Aber glücklich sind alle, die bei ihm Zuflucht suchen.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
