Psalm 2

Coronation of the Son

Why(A) do the nations rebel[a](B)
and the peoples plot in vain?(C)
The kings of the earth take their stand,(D)
and the rulers conspire together
against the Lord and His Anointed One:[b](E)
“Let us tear off their chains
and free ourselves from their restraints.”[c](F)

The One enthroned[d] in heaven laughs;
the Lord ridicules them.(G)
Then He speaks to them in His anger
and terrifies them in His wrath:(H)
“I have consecrated My King[e]
on Zion, My holy mountain.”(I)

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;[f]
today I have become Your[g] Father.(J)
Ask of Me,
and I will make the nations Your[h] inheritance
and the ends of the earth Your[i] possession.(K)
You will break[j] them with a rod of iron;
You[k] will shatter them like pottery.”[l](L)

10 So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with reverential awe
and rejoice with trembling.(M)
12 Pay homage to[m] the Son or He[n] will be angry
and you will perish in your rebellion,[o](N)
for His[p] anger may ignite at any moment.(O)
All those who take refuge in Him[q] are happy.(P)

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Or conspire, or rage
  2. Psalm 2:2 Or anointed one
  3. Psalm 2:3 Lit and throw their ropes from us
  4. Psalm 2:4 Lit who sits
  5. Psalm 2:6 Or king
  6. Psalm 2:7 Or me, “You are My son
  7. Psalm 2:7 Or your
  8. Psalm 2:8 Or your
  9. Psalm 2:8 Or your
  10. Psalm 2:9 LXX, Syr, Tg read shepherd
  11. Psalm 2:9 Or you
  12. Psalm 2:9 Lit a potter’s vessel
  13. Psalm 2:12 Lit Kiss
  14. Psalm 2:12 Or son, otherwise he
  15. Psalm 2:12 Lit perish way
  16. Psalm 2:12 Or his
  17. Psalm 2:12 Or him

Salmo 2

El reino del Ungido del Señor

¿Por qué se sublevan las naciones[a](A),
Y los pueblos traman cosas vanas(B)?
Se levantan los reyes de la tierra(C),
Y los gobernantes traman unidos
Contra el Señor(D) y contra Su Ungido[b](E), diciendo:
«¡Rompamos Sus cadenas(F)
Y echemos de nosotros Sus cuerdas!».
¶El que se sienta como Rey en los cielos se ríe(G),
El Señor se burla de ellos(H).
Luego les hablará en Su ira(I),
Y en Su furor los aterrará, diciendo:(J)
«Pero Yo mismo he consagrado a Mi Rey(K)
Sobre Sión, Mi santo monte(L)».
¶«Ciertamente anunciaré el decreto del Señor
Que me dijo: “Mi Hijo eres Tú,
Yo te he engendrado hoy(M).
-”Pídeme, y te daré(N) las naciones como herencia Tuya(O),
Y como posesión Tuya los confines de la tierra(P).
-”Tú los quebrantarás con vara[c] de hierro(Q);
Los desmenuzarás como vaso de alfarero(R)”».
10 ¶Ahora pues, oh reyes, muestren discernimiento(S);
Reciban amonestación, oh jueces de la tierra.
11 Adoren[d] al Señor con reverencia(T),
Y alégrense con temblor(U).
12 Honren al Hijo(V) para que no se enoje y perezcan en el camino,
Pues puede inflamarse de repente Su ira.
¡Cuán bienaventurados son todos los que en Él se refugian(W)!

Footnotes

  1. 2:1 O los gentiles.
  2. 2:2 O Mesías.
  3. 2:9 O cetro.
  4. 2:11 O Sirvan.