Add parallel Print Page Options

You will break them with an iron sceptre;
you will shatter them like pottery.’(A)

10 So now, kings, be wise;
receive instruction, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with reverential awe
and rejoice with trembling.(B)

Read full chapter

You will break them with a rod of iron[a];(A)
    you will dash them to pieces(B) like pottery.(C)

10 Therefore, you kings, be wise;(D)
    be warned, you rulers(E) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(F)
    and celebrate his rule(G) with trembling.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)

(A)You shall [a]break them with a rod of iron;
You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”

10 Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with fear,
And rejoice with trembling.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. rule (cf. Rev. 2:27)

You shall (A)break[a] them with (B)a rod of iron
    and dash them in pieces like (C)a potter's vessel.”

10 Now therefore, O kings, be wise;
    be warned, O rulers of the earth.
11 (D)Serve the Lord with (E)fear,
    and (F)rejoice with (G)trembling.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 Revocalization yields (compare Septuagint) You shall rule