Add parallel Print Page Options

You Will Not Forsake My Soul

A [a]Mikhtam of David.

16 (A)Keep me, O God, for (B)I take refuge in You.
O my soul, you have said to Yahweh, “You are [b]my Lord;
I (C)have no good without You.”
As for the [c](D)saints who are in the earth,
They are the majestic ones (E)in whom is all my delight.
The [d](F)pains of those who have [e]bartered for another god will be multiplied;
I shall not pour out their drink offerings of (G)blood,
Nor will I (H)take their names upon my lips.

Yahweh is the (I)portion of my inheritance and my (J)cup;
You support my (K)lot.
The (L)lines have fallen to me in pleasant places;
Indeed, my inheritance is (M)beautiful to me.

I will bless Yahweh who has (N)counseled me;
Indeed, my [f](O)mind instructs me in the night.
(P)I have (Q)set Yahweh continually before me;
Because He is (R)at my right hand, (S)I will not be shaken.
Therefore (T)my heart is glad and (U)my glory rejoices;
My flesh also will (V)dwell securely.
10 For You (W)will not forsake my soul to Sheol;
You will not (X)give Your [g]Holy One over to see [h]corruption.
11 You will make known to me (Y)the path of life;
In (Z)Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are (AA)pleasures forever.

Footnotes

  1. Psalm 16 Title Possibly Epigrammatic Poem, Atonement Psalm
  2. Psalm 16:2 Or the Lord
  3. Psalm 16:3 Lit holy ones
  4. Psalm 16:4 Sorrows due to idolatry
  5. Psalm 16:4 Or hastened to
  6. Psalm 16:7 Lit kidneys, figurative for inner man
  7. Psalm 16:10 Or godly one
  8. Psalm 16:10 Or the pit

16 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

I will bless the Lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

16 Молитва Давида.

Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;
    прислушайся к крику моему!
Внемли молитве из нелживых уст!
    Да придет от Тебя оправдание мне.
Пусть увидят правду глаза Твои.

Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;
    Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
    Что же до дел других,
то по слову из Твоих уст
    я себя сохранил от путей притеснителя.
Стопы мои шли по Твоим путям,
    мои ноги не оступались.

Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,
    прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
Яви мне чудо милости Твоей,
    Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
    кто ищет у Тебя прибежища от врага.
Береги меня, как зеницу ока,
    в тени Своих крыльев сохрани меня
от нечестивых, ополчившихся на меня,
    от смертельных врагов, обступивших меня.

10 Закрыты для жалости их сердца,
    и уста их надменное говорят.
11 Они выслеживали меня, а теперь меня окружают;
    высматривают глаза их удобный миг,
    чтобы на землю меня повергнуть.
12 Они словно голодный лев,
    словно лев, что в засаде ждет.

13 Господи, восстань, предстань пред ними!
    повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;
14 Своею рукою, о Господь, спаси от людей –
    людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.
Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,
    пусть у детей их излишек останется,
пусть внукам своим отдадут оставшееся.

15 А я в праведности увижу Твое лицо,
    пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.