Psalm 16
Legacy Standard Bible
You Will Not Forsake My Soul
A [a]Mikhtam of David.
16 (A)Keep me, O God, for (B)I take refuge in You.
2 O my soul, you have said to Yahweh, “You are [b]my Lord;
I (C)have no good without You.”
3 As for the [c](D)saints who are in the earth,
They are the majestic ones (E)in whom is all my delight.
4 The [d](F)pains of those who have [e]bartered for another god will be multiplied;
I shall not pour out their drink offerings of (G)blood,
Nor will I (H)take their names upon my lips.
5 Yahweh is the (I)portion of my inheritance and my (J)cup;
You support my (K)lot.
6 The (L)lines have fallen to me in pleasant places;
Indeed, my inheritance is (M)beautiful to me.
7 I will bless Yahweh who has (N)counseled me;
Indeed, my [f](O)mind instructs me in the night.
8 (P)I have (Q)set Yahweh continually before me;
Because He is (R)at my right hand, (S)I will not be shaken.
9 Therefore (T)my heart is glad and (U)my glory rejoices;
My flesh also will (V)dwell securely.
10 For You (W)will not forsake my soul to Sheol;
You will not (X)give Your [g]Holy One over to see [h]corruption.
11 You will make known to me (Y)the path of life;
In (Z)Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are (AA)pleasures forever.
Footnotes
- Psalm 16 Title Possibly Epigrammatic Poem, Atonement Psalm
- Psalm 16:2 Or the Lord
- Psalm 16:3 Lit holy ones
- Psalm 16:4 Sorrows due to idolatry
- Psalm 16:4 Or hastened to
- Psalm 16:7 Lit kidneys, figurative for inner man
- Psalm 16:10 Or godly one
- Psalm 16:10 Or the pit
Псалтирь 16
New Russian Translation
16 Молитва Давида.
Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;
прислушайся к крику моему!
Внемли молитве из нелживых уст!
2 Да придет от Тебя оправдание мне.
Пусть увидят правду глаза Твои.
3 Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;
Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
4 Что же до дел других,
то по слову из Твоих уст
я себя сохранил от путей притеснителя.
5 Стопы мои шли по Твоим путям,
мои ноги не оступались.
6 Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,
прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
7 Яви мне чудо милости Твоей,
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага.
8 Береги меня, как зеницу ока,
в тени Своих крыльев сохрани меня
9 от нечестивых, ополчившихся на меня,
от смертельных врагов, обступивших меня.
10 Закрыты для жалости их сердца,
и уста их надменное говорят.
11 Они выслеживали меня, а теперь меня окружают;
высматривают глаза их удобный миг,
чтобы на землю меня повергнуть.
12 Они словно голодный лев,
словно лев, что в засаде ждет.
13 Господи, восстань, предстань пред ними!
повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;
14 Своею рукою, о Господь, спаси от людей –
людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.
Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,
пусть у детей их излишек останется,
пусть внукам своим отдадут оставшееся.
15 А я в праведности увижу Твое лицо,
пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.