Add parallel Print Page Options

I keep the Lord always before me;
    with him at my right hand, I shall never be shaken.(A)
Therefore my heart is glad, my soul rejoices;
    my body also dwells secure,
10 For you will not abandon my soul to Sheol,
    nor let your devout one see the pit.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:10 Nor let your devout one see the pit: Hebrew shahath means here the pit, a synonym for Sheol, the underworld. The Greek translation derives the word here and elsewhere from the verb shahath, “to be corrupt.” On the basis of the Greek, Acts 2:25–32; 13:35–37 apply the verse to Christ’s resurrection, “Nor will you suffer your holy one to see corruption.”

I keep my eyes always on the Lord.
    With him at my right hand,(A) I will not be shaken.(B)

Therefore my heart is glad(C) and my tongue rejoices;
    my body also will rest secure,(D)
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,(E)
    nor will you let your faithful[a] one(F) see decay.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 16:10 Or holy

(A)I have set the Lord always before me;
Because He is at my right hand I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my glory rejoices;
My flesh also will [a]rest in hope.
10 (B)For You will not leave my soul in [b]Sheol,
Nor will You allow Your Holy One to [c]see corruption.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 16:9 Or dwell securely
  2. Psalm 16:10 The abode of the dead
  3. Psalm 16:10 undergo