A A A A A
Bible Book List

Psalm 16:5-11 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Lord is my chosen portion and my cup;
    you hold my lot.
The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
    I have a goodly heritage.

I bless the Lord who gives me counsel;
    in the night also my heart instructs me.
I keep the Lord always before me;
    because he is at my right hand, I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my soul rejoices;
    my body also rests secure.
10 For you do not give me up to Sheol,
    or let your faithful one see the Pit.

11 You show me the path of life.
    In your presence there is fullness of joy;
    in your right hand are pleasures forevermore.

New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

Psalm 16:5-11 Authorized (King James) Version (AKJV)

The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup:
thou maintainest my lot.
The lines are fallen unto me in pleasant places;
yea, I have a goodly heritage.

I will bless the Lord, who hath given me counsel:
my reins also instruct me in the night seasons.
I have set the Lord always before me:
because he is at my right hand, I shall not be moved.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth:
my flesh also shall rest in hope.
10 For thou wilt not leave my soul in hell;
neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
11 Thou wilt shew me the path of life:
in thy presence is fulness of joy;
at thy right hand there are pleasures for evermore.

Authorized (King James) Version (AKJV)

KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.

Psalm 16:5-11 New English Translation (NET Bible)

Lord, you give me stability and prosperity;[a]
you make my future secure.[b]
It is as if I have been given fertile fields
or received a beautiful tract of land.[c]
I will praise[d] the Lord who[e] guides[f] me;
yes, during the night I reflect and learn.[g]
I constantly trust in the Lord;[h]
because he is at my right hand, I will not be shaken.
So my heart rejoices
and I am happy;[i]
my life is safe.[j]
10 You will not abandon me[k] to Sheol;[l]
you will not allow your faithful follower[m] to see[n] the Pit.[o]
11 You lead me in[p] the path of life.[q]
I experience absolute joy in your presence;[r]
you always give me sheer delight.[s]

Footnotes:

  1. Psalm 16:5 tn Heb “O Lord, the portion of my possession and my cup”; or “the Lord [is] the portion of my possession and my cup.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel, and to a cup of wine, which may symbolize a reward (in Ps 11:6 it symbolizes the judgment one deserves) or divine blessing (see Ps 23:5). The metaphor highlights the fact that God is the psalmist’s source of security and prosperity.
  2. Psalm 16:5 tc Heb “you take hold of my lot.” The form תּוֹמִיךְ (tomikh) should be emended to a participle, תוֹמֵךְ (tomekh). The psalmist pictures the Lord as casting his lot (a method used to allot landed property) for him, thus assuring that he will receive a fertile piece of land (see v. 6). As in the previous line, land represents security and economic stability, thus “you make my future secure.”
  3. Psalm 16:6 tn Heb “measuring lines have fallen for me in pleasant [places]; yes, property [or “an inheritance”] is beautiful for me.” On the dative use of עַל (ʿal), see BDB 758 s.v. II.8. Extending the metaphor used in v. 5, the psalmist compares the divine blessings he has received to a rich, beautiful tract of land that one might receive by allotment or inheritance.
  4. Psalm 16:7 tn Heb “bless,” that is, “proclaim as worthy of praise.”
  5. Psalm 16:7 tn Or “because.”
  6. Psalm 16:7 tn Or “counsels, advises.”
  7. Psalm 16:7 tn Heb “yes, [during] nights my kidneys instruct [or “correct”] me.” The “kidneys” are viewed here as the seat of the psalmist’s moral character (see Ps 26:2). In the quiet darkness the Lord speaks to his inner being, as it were, and enables him to grow in moral understanding.
  8. Psalm 16:8 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).
  9. Psalm 16:9 tn Heb “my glory is happy.” Some view the Hebrew term כְּבוֹדִי (kevodi, “my glory”) as a metonymy for man’s inner being (see BDB 459 s.v. II כָּבוֹד 5), but it is preferable to emend the form to כְּבֵדִי (kevedi, “my liver”). Like the heart, the liver is viewed as the seat of one’s emotions. See also Pss 30:12; 57:9; 108:1, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 64, and M. Dahood, Psalms (AB), 1:90. For an Ugaritic example of the heart/liver as the source of joy, see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47-48: “her [Anat’s] liver swelled with laughter, her heart was filled with joy, the liver of Anat with triumph.”
  10. Psalm 16:9 tn Heb “yes, my flesh dwells securely.” The psalmist’s “flesh” stands by metonymy for his body and, by extension, his physical life.
  11. Psalm 16:10 tn Or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
  12. Psalm 16:10 sn In ancient Israelite cosmology Sheol is the realm of the dead, viewed as being under the earth’s surface. See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 165-76.
  13. Psalm 16:10 tn A “faithful follower” (חָסִיד [khasid], traditionally rendered “holy one”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10). The psalmist here refers to himself, as the parallel line (“You will not abandon me to Sheol”) indicates.
  14. Psalm 16:10 tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying.sn According to Peter, the words of Ps 16:8-11 are applicable to Jesus (Acts 2:25-29). Peter goes on to argue that David, being a prophet, foresaw future events and spoke of Jesus’ resurrection from the dead (Acts 2:30-33). Paul seems to concur with Peter in this understanding (see Acts 13:35-37). For a discussion of the NT application of these verses to Jesus’ resurrection, see R. B. Chisholm, Jr., “A Theology of the Psalms,” A Biblical Theology of the Old Testament, 292-95.
  15. Psalm 16:10 tn The Hebrew word שָׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 30:9; 49:9; 55:24 HT [55:23 ET]; 103:4). Note the parallelism with the previous line.
  16. Psalm 16:11 tn Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
  17. Psalm 16:11 tn This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18-19; 5:5-6; 15:24.
  18. Psalm 16:11 tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.
  19. Psalm 16:11 tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (naʿim, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Psalm 16:5-11 New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Lord, my allotted portion and my cup,
    you have made my destiny secure.
[a]Pleasant places were measured out for me;
    fair to me indeed is my inheritance.

II

I bless the Lord who counsels me;
    even at night my heart exhorts me.
I keep the Lord always before me;
    with him at my right hand, I shall never be shaken.
Therefore my heart is glad, my soul rejoices;
    my body also dwells secure,
10 For you will not abandon my soul to Sheol,
    nor let your devout one see the pit.[b]
11 You will show me the path to life,
    abounding joy in your presence,
    the delights at your right hand forever.

Footnotes:

  1. 16:6 Pleasant places were measured out for me: the psalmist is pleased with the plot of land measured out to the family, which was to be passed on to succeeding generations (“my inheritance”).
  2. 16:10 Nor let your devout one see the pit: Hebrew shahath means here the pit, a synonym for Sheol, the underworld. The Greek translation derives the word here and elsewhere from the verb shahath, “to be corrupt.” On the basis of the Greek, Acts 2:25–32; 13:35–37 apply the verse to Christ’s resurrection, “Nor will you suffer your holy one to see corruption.”
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

Viewing of
Cross references
Footnotes