Psalm 15

A Description of the Godly

A psalm of David.

Lord, who can dwell in your tent?(A)
Who can live on your holy mountain?(B)

The one who lives blamelessly, practices righteousness,
and acknowledges the truth in his heart(C)
who does not slander with his tongue,(D)
who does not harm his friend
or discredit his neighbor,(E)
who despises the one rejected by the Lord[a]
but honors those who fear the Lord,(F)
who keeps his word whatever the cost,(G)
who does not lend his silver at interest(H)
or take a bribe against the innocent(I)
the one who does these things will never be shaken.(J)

Footnotes

  1. 15:4 Lit in his eyes the rejected is despised

A psalm of David.

15 Lord, who can live in your sacred tent?
    Who can stay on your holy mountain?

Anyone who lives without blame
    and does what is right.
They speak the truth from their heart.
    They don’t tell lies about other people.
They don’t do wrong to their neighbors.
    They don’t say anything bad about them.
They hate evil people.
    But they honor those who have respect for the Lord.
They keep their promises even when it hurts.
    They do not change their mind.
They lend their money to poor people without charging interest.
    They don’t accept money to harm those who aren’t guilty.

Anyone who lives like that
    will always be secure.

安居聖山者的資格

大衛的詩。

15 耶和華啊,誰能住在你的聖所?
誰能安居在你的聖山?
就是品行純全,做事公正,
說話誠實的人。
他不說譭謗的話,
不惡待鄰人,不造謠生事。
他鄙視惡人,
尊重那些敬畏耶和華的人。
他起了誓,即使吃虧也不背誓。
他不放債取利,
也不受賄去坑害無辜。
這樣的人必永遠堅立不搖。