Psalm 15
Legacy Standard Bible
Who May Dwell on Your Holy Mountain?
A Psalm of David.
15 O Yahweh, who may [a]sojourn (A)in Your tent?
Who may dwell on Your (B)holy mountain?
2 He who (C)walks blamelessly, and works righteousness,
And (D)speaks truth in his heart.
3 He (E)does not slander [b]with his tongue,
Nor (F)does evil to his neighbor,
Nor (G)takes up a reproach against his friend;
4 In [c]whose eyes a reprobate is despised,
But [d]who (H)honors those who fear Yahweh;
He (I)swears to his own hurt and does not change;
5 He (J)does not put out his money [e]at interest,
Nor (K)does he take a bribe against the innocent.
(L)He who does these things will never be shaken.
Footnotes
- Psalm 15:1 Or abide
- Psalm 15:3 Lit according to
- Psalm 15:4 Lit his
- Psalm 15:4 Lit he
- Psalm 15:5 To a fellow Israelite
Psalm 15
King James Version
15 Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
3 He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Псалтирь 15
New Russian Translation
15 Мольба[a] Давида.
Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе ищу я прибежища!
2 Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага»[b].
3 А святые, которые на земле, –
величавы они, в них вся моя радость.
4 Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за[c] чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
5 Господь – мой лучший удел и мой кубок;
Ты держишь мой жребий.
6 Границы моей земли прошли по дивным местам –
прекрасно наследие мое.
7 Восхвалю Господа, наставляющего меня,
даже ночью сердце мое меня учит.
8 Всегда я видел Господа перед собой:
Он по правую руку от меня –
я не поколеблюсь.
9 Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык[d],
и тело мое будет жить надеждой.
10 Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых[e],
и не дашь Твоему святому[f] увидеть тление[g].
11 Ты показал мне путь жизни;
Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим.
Блаженство быть вовек по правую руку Твою.
Footnotes
- 15:1 Или: «надпись». Евр.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. Также в Пс. 55–59.
- 15:2 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 15:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 15:9 Букв.: «слава моя».
- 15:10 Евр.: «шеол»; везде в книге.
- 15:10 Или: «верному». См. Деян. 2:27.
- 15:8-10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Иисуса Христа (см. Деян. 2:25-32).
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.