Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9

Yahweh Takes Pleasure in His People

149 [a]Praise Yah!
Sing to Yahweh a (A)new song,
His praise (B)in the assembly of the holy ones.
Let Israel be glad in (C)his Maker;
Let the sons of Zion rejoice in their (D)King.
Let them praise His name with (E)dancing;
With (F)tambourine and lyre let them sing praises to Him.
For Yahweh (G)takes pleasure in His people;
He will (H)beautify the afflicted ones with salvation.

Let the (I)holy ones exult in glory;
Let them (J)sing for joy on their beds.
Let the (K)exaltations of God be in their throats,
And a (L)two-edged (M)sword in their hand,
To (N)execute vengeance on the nations
And punishments on the peoples,
To bind their kings (O)with chains
And their (P)honored men with fetters of iron,
To (Q)execute on them the judgment written;
This is the (R)majesty of all His holy ones.
[b]Praise Yah!

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Or Hallelujah!
  2. Psalm 149:9 Or Hallelujah!

Louange à Dieu pour ses jugements

149 Louez l’Eternel!

Chantez en l’honneur de l’Eternel un cantique nouveau,

chantez sa louange dans l’assemblée des fidèles!

Qu’Israël se réjouisse en son créateur,

que les habitants de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!

Qu’ils louent son nom avec des danses,

qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

En effet, l’Eternel prend plaisir en son peuple,

il accorde aux humbles le salut pour parure.

Que les fidèles exultent dans la gloire,

qu’ils poussent des cris de joie sur leur lit!

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche,

et l’épée à deux tranchants dans leur main!

Ainsi ils tireront vengeance des nations,

ils puniront les peuples;

ils attacheront leurs rois avec des chaînes,

et leurs grands avec des entraves en fer;

ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit.

Quel honneur pour tous ses fidèles!

Louez l’Eternel!