Lobt den Herrn im Himmel und auf der Erde!

148 Halleluja – lobt den Herrn!
Lobt den Herrn im Himmel,
    lobt ihn dort in der Höhe!
Lobt ihn, alle seine Engel,
    lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Lobt ihn, Sonne und Mond,
    lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Lobt ihn auch im fernsten Weltall,[a]
    lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!

Sie alle sollen den Herrn loben!
    Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu
    und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.

Lobt den Herrn auf der Erde!
    Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Lobt ihn,[b] Blitze, Hagel, Schnee und Nebel,
    du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel,
    ihr Obstbäume und Zedern!
10 Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere,
    ihr Vögel und alles Gewürm!
11 Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker,
    ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
12 Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen,
    Alte und Junge miteinander!

13 Sie alle sollen den Herrn loben,
    denn sein Name allein ist hoch erhaben.
Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
14 Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt.[c]
Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben –
    das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht.
    Lobt den Herrn. Halleluja!

Footnotes

  1. 148,4 Wörtlich: Lobt ihn, Himmel der Himmel.
  2. 148,8 Im hebräischen Grundtext fehlt in den Versen 8‒12 beim jeweiligen Versanfang der Ausruf: »Lobt ihn«.
  3. 148,14 Wörtlich: Er hat das Horn seines Volkes erhöht. – Vgl. die Anmerkung zu Psalm 89,25.

Praise Him, All Creation!

Psalm 148

Halleluyah!
Praise Adonai from the heavens!
Praise Him in the highest!
Praise Him all His angels!
Praise Him all His armies.
Praise Him, sun and moon! 
Praise Him, all stars of light.
Praise Him, highest heavens,
and waters above the heavens.
Let them praise the Name of Adonai,
for He commanded and they were created.
He set them in place forever and ever.
He made a decree that will never pass away.
Praise Adonai from the earth,
sea monsters and all depths,
fire and hail, snow and vapor,
    storm wind doing His bidding,
mountains and all hills,
    fruit trees and all cedars,
10 beasts and all cattle,
    crawling things and winged birds,
11 kings of the earth and all peoples,
    princes and all rulers of earth,
12 both young men and maidens,
    old men and children.
13 Let them praise the Name of Adonai,
for His Name alone is exalted.
His glory is above earth and heaven.
14 He has raised up a horn for His people,
a praise for all His kedoshim,[a]
for the children of Israel—
    a people near to Him.
Halleluyah!

Footnotes

  1. Psalm 148:14 Heb. kedoshim; righteous or holy ones.