Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

Read full chapter


Great is our [majestic and mighty] Lord and abundant in strength;
His understanding is inexhaustible [infinite, boundless].

Read full chapter

Grande es nuestro Señor(A), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(B).

Read full chapter

28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

Read full chapter

28 
Do you not know? Have you not heard?
The Everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth
Does not become tired or grow weary;
There is no searching of His understanding.

Read full chapter

28 ¿Acaso no lo sabes? ¿Es que no lo has oído(A)?
El Dios eterno(B), el Señor, el creador de los confines de la tierra
No se fatiga ni se cansa.
Su entendimiento es inescrutable(C).

Read full chapter

24 Thus saith the Lord, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the Lord that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

Read full chapter

24 For the Lord, your Redeemer, and He who formed you from the womb says this,

“I am the Lord, Maker of all things,
Who alone stretches out the heavens,
Who spreads out the earth [a]by Myself,

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 44:24 Lit who was with Me?

24 Así dice el Señor, tu Redentor(A),
El que te formó desde el seno materno(B):
«Yo, el Señor, creador de todo,
Que extiendo los cielos Yo solo
Y afirmo[a] la tierra sin ayuda[b](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 44:24 Lit. expando.
  2. Isaías 44:24 O tierra, ¿y quién estaba conmigo?

27 Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Read full chapter

27 “Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is there anything too difficult for Me?”

Read full chapter

27 «Yo soy el Señor, el Dios de toda carne(A), ¿habrá algo imposible para Mí(B)?».

Read full chapter

26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

Read full chapter

26 But Jesus looked at them and said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but with God all things are possible.”(A)

Read full chapter

26 Jesús, mirándolos, les dijo: «Para los hombres eso es imposible, pero para Dios todo es posible(A)».

Read full chapter

27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Read full chapter

27 Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

Read full chapter

27 Mirándolos Jesús, dijo*: «Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios(A)».

Read full chapter

37 For with God nothing shall be impossible.

Read full chapter

37 For with God nothing [is or ever] shall be impossible.”

Read full chapter

37 Porque ninguna cosa será imposible para[a] Dios(A)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 1:37 O con.

20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Read full chapter

20 For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.(A)

Read full chapter

20 Porque desde la creación del mundo(A), Sus atributos invisibles, Su eterno poder y divinidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado, de manera que ellos no tienen excusa(B).

Read full chapter

Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

Read full chapter

The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s [a]Shekinah glory, the Light-being, the brilliant light of the divine], and the exact representation and perfect imprint of His [Father’s] essence, and upholding and maintaining and propelling all things [the entire physical and spiritual universe] by His powerful word [carrying the universe along to its predetermined goal]. When He [Himself and no other] had [by offering Himself on the cross as a sacrifice for sin] accomplished purification from sins and established our freedom from guilt, He sat down [revealing His completed work] at the right hand of the Majesty on high [revealing His Divine authority],

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 1:3 The word “Shekinah” does not appear in Scripture, but has been used by both Christians and Jews to describe the visible divine Presence of God, in such things as the burning bush, the cloud and the pillar of fire that led the Hebrews in the wilderness, and the Presence of God that rested between the cherubim over the mercy seat of the ark.

Él es[a] el resplandor de Su gloria y la expresión exacta de Su naturaleza(A), y sostiene[b] todas las cosas por la palabra de Su poder(B). Después de llevar a cabo la purificación de los pecados(C), el Hijo se sentó a la diestra(D) de la Majestad en las alturas(E),

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 1:3 Lit. Quien siendo.
  2. Hebreos 1:3 Lit. sosteniendo.