Add parallel Print Page Options

Psalm 146

Praise the Lord!

Praise the Lord, O my soul!

While I live I will praise the Lord;
    I will sing praises unto my God while I have my life.
Do not put your trust in princes,
    nor in a son of man, in whom there is no help.
His breath leaves him, and he returns to the earth;
    on that very day his plans perish.

Blessed is he who has the God of Jacob for his help,
    whose hope is in the Lord his God,
who made heaven, and earth,
    the sea, and all that is in them,
    who keeps faithfulness forever,
who executes justice for the oppressed,
    who gives food to the hungry.
The Lord releases the prisoners.
    The Lord opens the eyes of the blind;
the Lord raises those who are brought down;
    the Lord loves the righteous.
The Lord preserves the sojourners;
    He lifts up the fatherless and widow,
    but on the way of the wicked He brings disaster.

10 The Lord shall reign forever,
    your God, O Zion, unto all generations.

Praise you the Lord!

Psalm 146

Praise ye the Lord.
Praise the Lord, O my soul.
While I live will I praise the Lord:
I will sing praises unto my God while I have any being.

Put not your trust in princes,
nor in the son of man, in whom there is no help.
His breath goeth forth, he returneth to his earth;
in that very day his thoughts perish.

Happy is he that hath the God of Jacob for his help,
whose hope is in the Lord his God:
which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is:
which keepeth truth for ever:
which executeth judgment for the oppressed:
which giveth food to the hungry.
The Lord looseth the prisoners:
the Lord openeth the eyes of the blind:
the Lord raiseth them that are bowed down:
the Lord loveth the righteous:
the Lord preserveth the strangers;
he relieveth the fatherless and widow:
but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The Lord shall reign for ever,
even thy God, O Zion, unto all generations.

Praise ye the Lord.

Alabanza por la justicia de Dios

Aleluya.

146 Alaba, oh alma mía, a Jehová.

Alabaré a Jehová en mi vida;

Cantaré salmos a mi Dios mientras viva.

No confiéis en los príncipes,

Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.

Pues sale su aliento, y vuelve a la tierra;

En ese mismo día perecen sus pensamientos.

Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob,

Cuya esperanza está en Jehová su Dios,

El cual hizo los cielos y la tierra,

El mar, y todo lo que en ellos hay;

Que guarda verdad para siempre,

Que hace justicia a los agraviados,

Que da pan a los hambrientos.

Jehová liberta a los cautivos;

Jehová abre los ojos a los ciegos;

Jehová levanta a los caídos;

Jehová ama a los justos.

Jehová guarda a los extranjeros;

Al huérfano y a la viuda sostiene,

Y el camino de los impíos trastorna.

10 Reinará Jehová para siempre;

Tu Dios, oh Sion, de generación en generación.

Aleluya.

The Happiness of Those Whose Help Is the Lord

146 Praise[a] the Lord!

(A)Praise the Lord, O my soul!
(B)While I live I will praise the Lord;
I will sing praises to my God while I have my being.

(C)Do not put your trust in princes,
Nor in [b]a son of man, in whom there is no [c]help.
(D)His spirit departs, he returns to his earth;
In that very day (E)his plans perish.

(F)Happy is he who has the God of Jacob for his help,
Whose hope is in the Lord his God,
(G)Who made heaven and earth,
The sea, and all that is in them;
Who keeps truth forever,
(H)Who executes justice for the oppressed,
(I)Who gives food to the hungry.
(J)The Lord gives freedom to the prisoners.

(K)The Lord opens the eyes of the blind;
(L)The Lord raises those who are bowed down;
The Lord loves the righteous.
(M)The Lord watches over the strangers;
He relieves the fatherless and widow;
(N)But the way of the wicked He [d]turns upside down.

10 (O)The Lord shall reign forever—
Your God, O Zion, to all generations.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 146:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 146:3 A human being
  3. Psalm 146:3 salvation
  4. Psalm 146:9 Lit. makes crooked