Add parallel Print Page Options

Psalm 145[a]

A psalm of praise of David.

I will exalt you, my God and King,
    and praise your name forever and ever.
I will praise you every day;
    yes, I will praise you forever.
Great is the Lord! He is most worthy of praise!
    No one can measure his greatness.

Let each generation tell its children of your mighty acts;
    let them proclaim your power.
I will meditate on your majestic, glorious splendor
    and your wonderful miracles.
Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
    I will proclaim your greatness.
Everyone will share the story of your wonderful goodness;
    they will sing with joy about your righteousness.

The Lord is merciful and compassionate,
    slow to get angry and filled with unfailing love.
The Lord is good to everyone.
    He showers compassion on all his creation.
10 All of your works will thank you, Lord,
    and your faithful followers will praise you.
11 They will speak of the glory of your kingdom;
    they will give examples of your power.
12 They will tell about your mighty deeds
    and about the majesty and glory of your reign.
13 For your kingdom is an everlasting kingdom.
    You rule throughout all generations.

The Lord always keeps his promises;
    he is gracious in all he does.[b]
14 The Lord helps the fallen
    and lifts those bent beneath their loads.
15 The eyes of all look to you in hope;
    you give them their food as they need it.
16 When you open your hand,
    you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
17 The Lord is righteous in everything he does;
    he is filled with kindness.
18 The Lord is close to all who call on him,
    yes, to all who call on him in truth.
19 He grants the desires of those who fear him;
    he hears their cries for help and rescues them.
20 The Lord protects all those who love him,
    but he destroys the wicked.

21 I will praise the Lord,
    and may everyone on earth bless his holy name
    forever and ever.

Footnotes

  1. 145 This psalm is a Hebrew acrostic poem; each verse (including 13b) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
  2. 145:13 As in Dead Sea Scrolls and Greek and Syriac versions; the Masoretic Text lacks the final two lines of this verse.

Salmo 145

Bondad y majestad de Dios

Salmo de Alabanza; de David.

145 Te exaltaré(A) mi Dios, oh Rey(B),
Y bendeciré Tu nombre(C) eternamente y para siempre.
Todos los días te bendeciré,
Y alabaré Tu nombre eternamente y para siempre(D).
Grande es el Señor(E), y digno de ser alabado en gran manera,
Y Su grandeza es inescrutable(F).
Una generación alabará Tus obras a otra generación(G),
Y anunciará Tus hechos poderosos.
En el glorioso esplendor de Tu majestad(H),
Y en Tus obras maravillosas meditaré(I).
Los hombres hablarán del poder de Tus hechos portentosos(J),
Y yo contaré Tu grandeza(K).
Ellos proclamarán con entusiasmo la memoria de Tu mucha bondad(L),
Y cantarán con gozo de Tu justicia(M).
¶Clemente y compasivo es el Señor(N),
Lento para la ira y grande en misericordia.
El Señor es bueno para con todos(O),
Y su compasión, sobre todas Sus obras(P).
10 Señor, Tus obras todas te darán gracias(Q),
Y Tus santos te bendecirán(R).
11 La gloria de Tu reino dirán(S),
Y hablarán de Tu poder,
12 Para dar a conocer a los hijos de los hombres Tus hechos poderosos(T)
Y la gloria de la majestad de Tu reino(U).
13 Tu reino es reino por todos los siglos(V),
Y Tu dominio permanece por todas las generaciones.
14 ¶El Señor sostiene a todos los que caen(W),
Y levanta a todos los oprimidos(X).
15 A Ti miran los ojos de todos,
Y a su tiempo Tú les das su alimento(Y).
16 Abres Tu mano(Z),
Y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 ¶Justo es el Señor en todos Sus caminos(AA),
Y bondadoso en todos Sus hechos.
18 El Señor está cerca de todos los que lo invocan(AB),
De todos los que lo invocan en verdad(AC).
19 Cumplirá el deseo de los que le temen(AD),
También escuchará su clamor y los salvará(AE).
20 El Señor guarda a todos los que lo aman(AF),
Pero a todos los impíos destruirá(AG).
21 Mi boca proclamará la alabanza del Señor(AH);
Y toda carne[a](AI) bendecirá Su santo nombre eternamente y para siempre(AJ).

Footnotes

  1. 145:21 O toda la humanidad.