Add parallel Print Page Options

145 (0) Praise. By David:

(1) I will praise you to the heights, my God, the king;
I will bless your name forever and ever.
Every day I will bless you;
I will praise your name forever and ever.
Great is Adonai and greatly to be praised;
his greatness is beyond all searching out.
Each generation will praise your works to the next
and proclaim your mighty acts.
I will meditate on the glorious splendor
of your majesty and on the story of your wonders.
People will speak of your awesome power,
and I will tell of your great deeds.
They will gush forth the fame of your abounding goodness,
and they will sing of your righteousness.
Adonai is merciful and compassionate,
slow to anger and great in grace.
Adonai is good to all;
his compassion rests on all his creatures.
10 All your creatures will thank you, Adonai,
and your faithful servants will bless you.
11 They will speak of the glory of your kingship,
and they will tell about your might;
12 to let everyone know of your mighty acts
and the glorious majesty of your kingship.
13 Your kingship is an everlasting kingship,
your reign continues through all generations.
14 Adonai supports all who fall
and lifts up all who are bent over.
15 The eyes of all are looking to you;
you give them their food at the right time.
16 You open your hand
and satisfy the desire of every living thing.
17 Adonai is righteous in all his ways,
full of grace in all he does.
18 Adonai is close to all who call on him,
to all who sincerely call on him.
19 He fulfills the desire of those who fear him;
he hears their cry and saves them.
20 Adonai protects all who love him,
but all the wicked he destroys.
21 My mouth will proclaim the praise of Adonai;
all people will bless his holy name forever and ever.

赞美之歌

大卫的赞美诗。

145 我的上帝,我的王啊!
我要尊崇你,
我要永永远远称颂你的名。
我要天天称颂你,
永永远远赞美你的名。
耶和华是伟大的,
当受至高的颂赞,
祂的伟大无法测度。

愿世世代代颂赞你的事迹,
传扬你大能的作为。
我要默想你的荣耀、威严和奇妙作为。
人们要述说你令人敬畏的大能作为,
我也要传扬你的伟大事迹。
他们要诉说你的厚恩,
歌颂你的公义。

耶和华有恩典和怜悯,
不轻易发怒,充满慈爱。
耶和华善待万民,
怜悯祂所造的万物。

10 耶和华啊,
你所创造的万物都要称谢你,
你忠心的子民也要称颂你。
11 他们要述说你国度的荣耀,
讲论你的大能,
12 好让世人知道你大能的作为和你国度的威严与荣耀。
13 你的国度永远长存,
你的统治直到万代。

耶和华信守自己的一切应许,
以慈爱待祂所创造的万物。[a]
14 耶和华扶起跌倒的人,
扶持被重担所压的人。
15 世人都仰赖你,
你按时赐给他们所需的食物。
16 你慷慨满足一切生命的需要。
17 耶和华的作为公义,
祂所行的充满慈爱。
18 耶和华垂顾一切求告祂的人,
一切诚心求告祂的人。
19 祂使敬畏祂的人心愿得偿,
垂听他们的呼求,拯救他们。
20 耶和华保护所有爱祂的人,
毁灭一切恶人。
21 我要开口赞美耶和华,
万物都要称颂祂的圣名,
直到永永远远。

Footnotes

  1. 145:13 耶和华信守……万物”许多手抄本无此句。

Psalm 145[a]

A psalm of praise. Of David.

I will exalt you,(A) my God the King;(B)
    I will praise your name(C) for ever and ever.
Every day I will praise(D) you
    and extol your name(E) for ever and ever.

Great(F) is the Lord and most worthy of praise;(G)
    his greatness no one can fathom.(H)
One generation(I) commends your works to another;
    they tell(J) of your mighty acts.(K)
They speak of the glorious splendor(L) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[b](M)
They tell(N) of the power of your awesome works—(O)
    and I will proclaim(P) your great deeds.(Q)
They celebrate your abundant goodness(R)
    and joyfully sing(S) of your righteousness.(T)

The Lord is gracious and compassionate,(U)
    slow to anger and rich in love.(V)

The Lord is good(W) to all;
    he has compassion(X) on all he has made.
10 All your works praise you,(Y) Lord;
    your faithful people extol(Z) you.(AA)
11 They tell of the glory of your kingdom(AB)
    and speak of your might,(AC)
12 so that all people may know of your mighty acts(AD)
    and the glorious splendor of your kingdom.(AE)
13 Your kingdom is an everlasting kingdom,(AF)
    and your dominion endures through all generations.

The Lord is trustworthy(AG) in all he promises(AH)
    and faithful in all he does.[c]
14 The Lord upholds(AI) all who fall
    and lifts up all(AJ) who are bowed down.(AK)
15 The eyes of all look to you,
    and you give them their food(AL) at the proper time.
16 You open your hand
    and satisfy the desires(AM) of every living thing.

17 The Lord is righteous(AN) in all his ways
    and faithful in all he does.(AO)
18 The Lord is near(AP) to all who call on him,(AQ)
    to all who call on him in truth.
19 He fulfills the desires(AR) of those who fear him;(AS)
    he hears their cry(AT) and saves them.(AU)
20 The Lord watches over(AV) all who love him,(AW)
    but all the wicked he will destroy.(AX)

21 My mouth will speak(AY) in praise of the Lord.
    Let every creature(AZ) praise his holy name(BA)
    for ever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 145:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which (including verse 13b) begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate
  3. Psalm 145:13 One manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); most manuscripts of the Masoretic Text do not have the last two lines of verse 13.