Psalm 142
GOD’S WORD Translation
A maskil [a] by David when he was in the cave; a prayer.
142 Loudly, I cry to the Lord.
Loudly, I plead with the Lord for mercy.
2 I pour out my complaints in his presence
and tell him my troubles.
3 When I begin to lose hope,
you ⌞already⌟ know what I am experiencing.
⌞My enemies⌟ have hidden a trap for me on the path where I walk.
4 Look to my right and see that no one notices me.
Escape is impossible for me.
No one cares about me.
5 I call out to you, O Lord.
I say, “You are my refuge,
my own inheritance in this world of the living.”
6 Pay attention to my cry for help
because I am very weak.
Rescue me from those who pursue me
because they are too strong for me.
7 Release my soul from prison
so that I may give thanks to your name.
Righteous people will surround me
because you are good to me.
Footnotes
- 142:0 Unknown musical term.
ଗୀତସଂହିତା 142
Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version
ଗୁମ୍ଫାରେ ଥିବା ବେଳେ ଦାଉଦଙ୍କର ମସ୍କୀଲ୍, ପ୍ରାର୍ଥନା।
142 ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ଡାକିବି।
ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ।
2 ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ମୋର ସମସ୍ୟା ବିଷୟରେ କହିବି।
ମୋର ଅସୁବିଧାସକଳ ବିଷୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ କହିବି।
3 ଆଶା ଛାଡ଼ିଦେବା ପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଟେ।
କିନ୍ତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଜାଣ ଯେଉଁ ପଥ ଉପରେ ମୁଁ ଅଛି,
ମୋର ଶତ୍ରୁଗଣ ମୋ’ ପାଇଁ ଫାନ୍ଦ ବସାଇଅଛନ୍ତି।
4 ମୋର ଚତୁର୍ପାର୍ଶ୍ୱରେ
କୌଣସି ବନ୍ଧୁଙ୍କୁ ପାଉ ନାହିଁ।
ମୋତେ କେଉଁଠାକୁ ରକ୍ଷା ପାଇବାକୁ ଦୌଡ଼ି ଯିବାକୁ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ।
କୌଣସି ଲୋକ ମୋତେ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି ନାହିଁ।
5 ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ସାହାଯ୍ୟ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକେ:
“ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭେ ମୋର ନିରାପଦର ସ୍ଥାନ।
ତୁମ୍ଭେ ହେଉଛ ସବୁକିଛି ଯାହା ମୁଁ ଜୀବନରେ ଦରକାର କରେ।”
6 ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ।
ମୁଁ ବହୁତ ଦୁର୍ବଳ ଅଟେ।
ସେହି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର ଯେଉଁମାନେ ମୋ’ ପଛରେ ଗୋଡ଼ାଉଛନ୍ତି।
ସେହି ଲୋକମାନେ ମୋ'ଠାରୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ।
7 ଏହି ଫାନ୍ଦରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କର।
ଯେପରିକି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ନାମକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଇ ପାରିବି।
ଧାର୍ମିକମାନେ ମୋ’ ସହିତ ପାଳନ କରିବେ,
କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋର ଯତ୍ନ ନେଲ।
Psalm 142
New King James Version
A Plea for Relief from Persecutors
A (A)Contemplation[a] of David. A Prayer (B)when he was in the cave.
142 I cry out to the Lord with my voice;
With my voice to the Lord I make my supplication.
2 I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble.
3 When my spirit [b]was (C)overwhelmed within me,
Then You knew my path.
In the way in which I walk
They have secretly (D)set a snare for me.
4 Look on my right hand and see,
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Lord:
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
6 [c]Attend to my cry,
For I am brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may (E)praise Your name;
The righteous shall surround me,
For You shall deal bountifully with me.”
Footnotes
- Psalm 142:1 Heb. Maschil
- Psalm 142:3 Lit. fainted
- Psalm 142:6 Give heed
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
2010 by Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
