苦难中的呼求

大卫在洞里作的训诲诗,也是祷告。

142 我向耶和华呼求,
我高声向祂求助,
我在祂面前倾诉我的苦情,
向祂述说我的患难。
耶和华啊,我心力交瘁的时候,
只有你知道我当走的路。
敌人已在我行的路上铺下网罗。
看看我左右,无人关心我;
我走投无路,无人眷顾我。
耶和华啊,我向你呼求,
你是我的避难所,
在世上你是我的福分。
求你垂听我的呼求,
因为我身陷绝境。
求你救我脱离迫害我的人,
因为他们太强大了。
求你救我脱离牢笼,
好让我赞美你。
因为你恩待我,
义人必聚集在我周围。

142 I cried to the LORD with my voice! With my voice I prayed to the LORD.

I poured out my meditation before Him, declared my affection in His presence.

Though my spirit was overwhelmed in me, You still knew my path. They have secretly laid a snare for me in the way wherein I walk.

I looked on my right hand and beheld, but there was no one who knew me. All refuge failed me. No one cared for my soul.

I cried to You, O LORD, and said, “You are my Hope, my portion in the land of the living.

“Listen to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.

“Bring my soul out of prison, so that I may praise Your Name. The righteous shall surround me when You are beneficial to me.” A Psalm of David