142 I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

You Are My Refuge

A Maskil[a] of David, when he was in (A)the cave. A Prayer.

142 With my voice I (B)cry out to the Lord;
    with my voice I (C)plead for mercy to the Lord.
I (D)pour out my complaint before him;
    I tell my trouble before him.

When my spirit (E)faints within me,
    you know my way!
In the path where I walk
    they have (F)hidden a trap for me.
(G)Look to the (H)right and see:
    (I)there is none who takes notice of me;
(J)no refuge remains to me;
    no one cares for my soul.

I cry to you, O Lord;
    I say, “You are my (K)refuge,
    my (L)portion in (M)the land of the living.”
(N)Attend to my cry,
    for (O)I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
    (P)for they are too strong for me!
(Q)Bring me out of prison,
    that I may give thanks to your name!
The righteous will surround me,
    for you will (R)deal bountifully with me.

Footnotes

  1. Psalm 142:1 Probably a musical or liturgical term

Psalm 142

A maskil[a] by David when he was in the cave; a prayer.

Loudly, I cry to Yahweh.
    Loudly, I plead with Yahweh for mercy.
I pour out my complaints in his presence
    and tell him my troubles.
        When I begin to lose hope,
            you already know what I am experiencing.

My enemies have hidden a trap for me on the path where I walk.
Look to my right and see that no one notices me.
    Escape is impossible for me.
        No one cares about me.

I call out to you, O Yahweh.
    I say, “You are my Machseh,
    my own inheritance in this world of the living.”
Pay attention to my cry for help
    because I am very weak.
    Rescue me from those who pursue me
    because they are too strong for me.
Release my soul from prison
    so that I may give thanks to your name.
        Righteous people will surround me
            because you are good to me.

Footnotes

  1. Psalm 142:1 Unknown musical term.