Add parallel Print Page Options

Psalm 141

A psalm of David.

141 I cry out to you, Lord: Come to me—quickly!
    Listen to my voice when I cry out to you!
Let my prayer stand before you like incense;
    let my uplifted hands be like the evening offering.

Set a guard over my mouth, Lord;
    keep close watch over the door that is my lips.
Don’t let my heart turn aside to evil things
        so that I don’t do wicked things with evildoers,
        so I don’t taste their delicacies.

Instead, let the righteous discipline me;
    let the faithful correct me!
Let my head never reject that kind of fine oil,
    because my prayers are always against the deeds of the wicked.[a]
Their leaders will fall from jagged cliffs,
    but my words will be heard because they are pleasing.[b]
Our bones[c] have been scattered at the mouth of the grave,[d]
    just like when the ground is broken up and plowed.[e]

But my eyes are on you, my Lord God.
    I take refuge in you; don’t let me die!
Protect me from the trap they’ve set for me;
    protect me from the snares of the evildoers.
10 Let the wicked fall into their own nets—all together!—
    but let me make it through safely.

Footnotes

  1. Psalm 141:5 Heb uncertain
  2. Psalm 141:6 Heb uncertain
  3. Psalm 141:7 LXX manuscripts, Syr their bones; DSS (11QPsa) my bones
  4. Psalm 141:7 Heb Sheol
  5. Psalm 141:7 Heb uncertain

141 En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.

Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer.

Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.

Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta.

Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;

deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.

Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand.

Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ.

Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.

10 De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.

141 Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

Prayer for Safekeeping from Wickedness

A Psalm of David.

141 Lord, I cry out to You;
Make haste to me!
Give ear to my voice when I cry out to You.
Let my prayer be set before You (A)as incense,
(B)The lifting up of my hands as (C)the evening sacrifice.

Set a guard, O Lord, over my (D)mouth;
Keep watch over the door of my lips.
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice wicked works
With men who work iniquity;
(E)And do not let me eat of their delicacies.

(F)Let the righteous strike me;
It shall be a kindness.
And let him rebuke me;
It shall be as excellent oil;
Let my head not refuse it.

For still my prayer is against the deeds of the wicked.
Their judges are overthrown by the sides of the [a]cliff,
And they hear my words, for they are sweet.
Our bones are scattered at the mouth of the grave,
As when one plows and breaks up the earth.

But (G)my eyes are upon You, O God the Lord;
In You I take refuge;
[b]Do not leave my soul destitute.
Keep me from (H)the snares they have laid for me,
And from the traps of the workers of iniquity.
10 (I)Let the wicked fall into their own nets,
While I escape safely.

Footnotes

  1. Psalm 141:6 rock
  2. Psalm 141:8 Lit. Do not make my soul bare