Psalm 141

Protection from Sin and Sinners

A psalm of David.

Lord, I call on you; hurry to help me.
Listen to my voice when I call on you.(A)
May my prayer be set before you as incense,(B)
the raising of my hands as the evening offering.(C)

Lord, set up a guard for my mouth;
keep watch at the door of my lips.(D)
Do not let my heart turn to any evil thing
or perform wicked acts with evildoers.
Do not let me feast on their delicacies.(E)
Let the righteous one strike me—
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me[a] not refuse it.(F)
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.[b](G)
When their rulers[c] will be thrown off
the sides of a cliff,
the people[d] will listen to my words,
for they are pleasing.(H)

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our[e] bones have been scattered
at the mouth of Sheol.(I)

But my eyes look to you, Lord, my Lord.
I seek refuge in you; do not let me die.[f](J)
Protect me from the trap they have set for me,
and from the snares of evildoers.(K)
10 Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by safely.(L)

Footnotes

  1. 141:5 Lit my head
  2. 141:5 Lit of them
  3. 141:6 Or judges
  4. 141:6 Lit cliff, and they
  5. 141:7 DSS reads my; some LXX mss, Syr read their
  6. 141:8 Or not pour out my life

求上帝蔭庇

大衛的詩。

141 耶和華啊,
我向你呼求,求你快來幫助我;
我向你呼求的時候,求你垂聽。
願我的禱告如香升到你面前,
願我舉手所獻的禱告如同晚祭。
耶和華啊,
求你守住我的口,
看住我的嘴。
耶和華啊,求你不要讓我的心偏向邪惡,
免得我與惡人同流合污;
也不要讓我吃他們的美食。
我情願受義人出於愛心的責打,
他們的責打是良藥,
我不會逃避。
我要不斷地用禱告抵擋惡人的行徑。
他們的首領被拋下懸崖的時候,
他們就會知道我所言不虛。
那些惡人的骨頭散落在墓旁,
好像耕田翻起的土塊。
主耶和華啊,
我仰望你,我投靠你,
求你不要讓我遭害。
求你不要使我落入惡人設下的網羅,
不要掉進他們的陷阱。
10 願他們作繭自縛,
而我可以安然逃脫。

Prayer for Safekeeping from Wickedness

A Psalm of David.

141 Lord, I cry out to You;
Make haste to me!
Give ear to my voice when I cry out to You.
Let my prayer be set before You (A)as incense,
(B)The lifting up of my hands as (C)the evening sacrifice.

Set a guard, O Lord, over my (D)mouth;
Keep watch over the door of my lips.
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice wicked works
With men who work iniquity;
(E)And do not let me eat of their delicacies.

(F)Let the righteous strike me;
It shall be a kindness.
And let him rebuke me;
It shall be as excellent oil;
Let my head not refuse it.

For still my prayer is against the deeds of the wicked.
Their judges are overthrown by the sides of the [a]cliff,
And they hear my words, for they are sweet.
Our bones are scattered at the mouth of the grave,
As when one plows and breaks up the earth.

But (G)my eyes are upon You, O God the Lord;
In You I take refuge;
[b]Do not leave my soul destitute.
Keep me from (H)the snares they have laid for me,
And from the traps of the workers of iniquity.
10 (I)Let the wicked fall into their own nets,
While I escape safely.

Footnotes

  1. Psalm 141:6 rock
  2. Psalm 141:8 Lit. Do not make my soul bare

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly(A) to me;
    hear me(B) when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;(C)
    may the lifting up of my hands(D) be like the evening sacrifice.(E)

Set a guard over my mouth,(F) Lord;
    keep watch over the door of my lips.(G)
Do not let my heart(H) be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds(I)
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.(J)

Let a righteous man strike me—that is a kindness;
    let him rebuke me(K)—that is oil on my head.(L)
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,(M)
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, “As one plows(N) and breaks up the earth,(O)
    so our bones have been scattered at the mouth(P) of the grave.”

But my eyes are fixed(Q) on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge(R)—do not give me over to death.
Keep me safe(S) from the traps set by evildoers,(T)
    from the snares(U) they have laid for me.
10 Let the wicked fall(V) into their own nets,
    while I pass by in safety.(W)