Psalm 140
New American Standard Bible
Prayer for Protection against the Wicked.
For the music director. A Psalm of David.
140 (A)Rescue me, Lord, from evil people;
Protect me from (B)violent men
2 Who (C)devise evil things in their hearts;
They (D)continually stir up wars.
3 They (E)sharpen their tongues like a snake;
(F)The venom of a viper is under their lips. Selah
4 (G)Keep me, Lord, from the hands of the wicked;
(H)Protect me from violent men
Who [a]intend to [b](I)trip up my feet.
5 The proud have (J)hidden a trap for me, and snares;
They have spread a (K)net at the [c]wayside;
They have set (L)snares for me. Selah
6 I (M)said to the Lord, “You are my God;
(N)Listen, Lord, to the (O)sound of my pleadings.
7 [d]God the Lord, (P)the strength of my salvation,
You have (Q)covered my head on the day of [e]battle.
8 Do not grant, Lord, the (R)desires of the wicked;
Do not bring about (S)his evil planning, so that they are not exalted. Selah
9 “As for the head of those who surround me,
May the (T)harm of their lips cover them.
10 May (U)burning coals fall upon them;
May they be (V)cast into the fire,
Into bottomless pits from which they (W)cannot rise.
11 May a [f]slanderer not endure on the earth;
(X)May evil hunt a violent person [g]violently.”
12 I know that the Lord will (Y)maintain the cause of the afflicted,
And (Z)justice for the poor.
13 Certainly the (AA)righteous will give thanks to Your name;
The (AB)upright will dwell in Your presence.
Footnotes
- Psalm 140:4 Or devise
- Psalm 140:4 Lit push
- Psalm 140:5 Lit track
- Psalm 140:7 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Psalm 140:7 Lit weapons
- Psalm 140:11 Lit man of tongue
- Psalm 140:11 Lit blow upon blow
Psalmen 140
Schlachter 2000
Psalm 140
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.
2 Errette mich, Herr, von dem bösen Menschen;
vor dem Gewalttätigen bewahre mich!
3 Denn sie haben Böses im Herzen
und schüren täglich Streit.
4 Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange,
Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
5 Bewahre mich, Herr, vor den Händen des Gottlosen[a];
behüte mich vor dem Gewalttätigen,
der mich zu Fall bringen will!
6 Die Hochmütigen legen mir heimlich Fallstricke und Schlingen;
sie haben ein Netz ausgespannt neben dem Weg,
sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.)
7 Ich aber sage zum Herrn: Du bist
mein Gott;
Herr, höre auf die Stimme meines Flehens!
8 O Herr, [mein] Herr,[b] du bist meine mächtige Rettung;[c]
du schützt mein Haupt am Tag der Schlacht!
9 Herr, gewähre dem Gottlosen nicht, was er begehrt;
lass seinen Anschlag nicht gelingen!
Sie würden sich sonst überheben. (Sela.)
10 Die Häupter derer, die mich umringen —
das Unheil, von dem ihre Lippen reden, komme über sie selbst!
11 Feuersglut falle auf sie!
Ins Feuer stürze er sie,
in tiefe Abgründe, dass sie nicht mehr aufstehen!
12 Der Verleumder wird nicht bestehen im Land;
den Gewalttätigen wird das Unglück verfolgen bis zu seinem Untergang!
13 Ich weiß, dass der Herr die Sache des Elenden führen wird
und den Armen Recht schaffen wird.
14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen,
und die Aufrichtigen werden wohnen
vor deinem Angesicht!
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society