Add parallel Print Page Options

Salmo 14 (13)

No hay quien haga el bien

14 Al maestro del coro. Salmo de David.
Piensan los insensatos: “No hay Dios”.
Son perversos, su conducta es detestable,
no hay quien haga el bien.
El Señor desde los cielos contempla a los humanos
para ver si hay algún sensato que busque a Dios.
Pero todos se han pervertido,
se han corrompido sin excepción;
no hay quien haga el bien, ni uno solo.
¿No comprenderán los malvados
que devoran a mi pueblo como si fuera pan?
No invocan al Señor
y van a estremecerse de miedo,
porque Dios está con los justos.
Quisieron frustrar el proyecto del humilde,
pero el Señor es su refugio.
¡Ojalá venga de Sión la salvación de Israel!
Cuando el Señor restaure a su pueblo,
se regocijará Jacob, se alegrará Israel.

人之愚顽及罪恶

14 大卫的诗,交于伶长。

愚顽人心里说:“没有神!”他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。
耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。
作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。
但愿以色列的救恩从锡安而出!耶和华救回他被掳的子民,那时雅各要快乐,以色列要欢喜。