Add parallel Print Page Options

Psalm 14

To the chief Musician, A Psalm of David.

The fool hath said in his heart, There is no God.
They are corrupt, they have done abominable works,
there is none that doeth good.
The Lord looked down from heaven upon the children of men,
to see if there were any that did understand, and seek God.
They are all gone aside, they are all together become filthy:
there is none that doeth good, no, not one.
Have all the workers of iniquity no knowledge?
who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.
There were they in great fear:
for God is in the generation of the righteous.
Ye have shamed the counsel of the poor,
because the Lord is his refuge.

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion!
when the Lord bringeth back the captivity of his people,
Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

14 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

The Lord looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Ye have shamed the counsel of the poor, because the Lord is his refuge.

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Ljudska pokvarenost

(Ps 53)

Voditelju zbora. Davidova pjesma.

14 Samo budale misle da nema Boga.
    Pokvareni su i čine grozote.
    Nikad ne postupaju dobro.

BOG ljude s neba gleda,
    da vidi ima li tko razuman,
    netko tko Boga traži.
No svi su zastranili,
    svi su se pokvarili.
Nitko ne čini dobro,
    baš ni jedan od njih.

Zar zlikovci ne znaju što čine?
    Moj narod proždiru kao da kruh jedu
    i nikada BOGA ne zazivaju.
Evo ih, drhte od straha,
    jer Bog je na strani pravednih.
Planove siromašnih žele uništiti,
    ali BOG će ih zaštititi.

O, kad bi od Boga, koji boravi na Sionu,
    došlo spasenje Izraelu![a]
Kad Bog svom narodu vrati blagostanje,
    Jakovljev će narod klicati,
    cijeli će se Izrael radovati!

Footnotes

  1. 14,7 Stih je proširen radi boljeg razumijevanja. Doslovno: »Kad bi od Siona došlo spasenje Izraelu«.

Psalm 14(A)

For the director of music. Of David.

The fool[a] says in his heart,
    “There is no God.”(B)
They are corrupt, their deeds are vile;
    there is no one who does good.

The Lord looks down from heaven(C)
    on all mankind
to see if there are any who understand,(D)
    any who seek God.(E)
All have turned away,(F) all have become corrupt;(G)
    there is no one who does good,(H)
    not even one.(I)

Do all these evildoers know nothing?(J)

They devour my people(K) as though eating bread;
    they never call on the Lord.(L)
But there they are, overwhelmed with dread,
    for God is present in the company of the righteous.
You evildoers frustrate the plans of the poor,
    but the Lord is their refuge.(M)

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!(N)
    When the Lord restores(O) his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!

Footnotes

  1. Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.