Psalm 138
Complete Jewish Bible
138 (0) By David:
(1) I give you thanks with all my heart.
Not to idols, but to you I sing praise.
2 I bow down toward your holy temple
and give thanks to your name for your grace and truth;
for you have made your word [even] greater
than the whole of your reputation.
3 When I called, you answered me,
you made me bold and strong.
4 All the kings of the earth will thank you, Adonai,
when they hear the words you have spoken.
5 They will sing about Adonai’s ways,
“Great is the glory of Adonai!”
6 For though Adonai is high, he cares for the lowly;
while the proud he perceives from afar.
7 You keep me alive when surrounded by danger;
you put out your hand when my enemies rage;
with your right hand you save me.
8 Adonai will fulfill his purpose for me.
Your grace, Adonai, continues forever.
Don’t abandon the work of your hands!
Salmos 138
Biblia del Jubileo
De David.
1 Te Alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.
2 Adoraré al templo de tu santidad, y alabaré tu Nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu Nombre, y has engrandecido tu dicho sobre todas las cosas.
3 El día que llamé, me respondiste; me fortaleciste con fortaleza en mi alma.
4 Te confesarán, oh SEÑOR, todos los reyes de la tierra, cuando oigan los dichos de tu boca.
5 Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
6 ¶ Porque el alto SEÑOR mira al humilde; y al altivo no lo conoce.
7 Si anduviere yo por medio de la angustia, tú me vivificarás; contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará.
8 El SEÑOR cumplirá por mí; tu misericordia, oh SEÑOR, es para siempre; no dejarás la obra de tus manos.
Psaltaren 138
Svenska Folkbibeln
Psalm 138
Tacksägelse för Herrens utlovade hjälp
1 Av David.
Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta,
inför gudarna vill jag lovsjunga dig.
2 Jag vill tillbe, vänd mot ditt heliga tempel,
och prisa ditt namn
för din nåd och din sanning,
ty du har gjort ditt ord stort,
utöver allt vad ditt namn hade sagt oss.
3 När jag ropade svarade du mig,
du gav mig frimodighet, min själ fick kraft.
4 Herre, alla jordens kungar skall tacka dig,
när de får höra orden från din mun.
5 De skall sjunga om Herrens vägar,
ty Herrens härlighet är stor.
6 Herren är upphöjd, men han ser till den ringe,
han känner den högmodige fjärran ifrån.
7 Om än min väg går genom nöd,
håller du mig vid liv.
Mot mina fienders vrede räcker du ut din hand.
Din högra hand frälsar mig.
8 Herren skall fullborda sitt verk för mig.
Herre, din nåd varar i evighet.
Överge inte dina händers verk!
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln