Psalm 137

Lament of the Exiles

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.(A)
There we hung up our lyres
on the poplar trees,(B)
for our captors there asked us for songs,
and our tormentors, for rejoicing:
“Sing us one of the songs of Zion.”(C)

How can we sing the Lord’s song
on foreign soil?(D)
If I forget you, Jerusalem,
may my right hand forget its skill.(E)
May my tongue stick to the roof of my mouth
if I do not remember you,
if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!(F)

Remember, Lord, what the Edomites said
that day[a] at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!” (G)
Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.(H)
Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.(I)

Footnotes

  1. 137:7 The day Jerusalem fell to the Babylonians in 586 BC

Judah’s King Ahaziah

22 Then the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the troops that had come with the Arabs(A) to the camp had killed all the older sons.[a] So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. Ahaziah(B) was twenty-two[b] years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah, granddaughter[c] of Omri.

He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice. So he did what was evil in the Lord’s sight like the house of Ahab, for they were his advisers after the death of his father, to his destruction. He also followed their advice and went with Joram[d] son of Israel’s King Ahab to fight against King Hazael of Aram, in Ramoth-gilead. The Arameans[e] wounded Joram, so he returned to Jezreel to recover from the wounds they inflicted on him in Ramoth-gilead[f] when he fought against King Hazael of Aram. Then Judah’s King Ahaziah[g] son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.

Ahaziah’s downfall came from God when he went to Joram.(C) When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi,(D) whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab.(E) So when Jehu executed judgment on the house of Ahab,(F) he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them. Then Jehu looked for Ahaziah,(G) and Jehu’s soldiers captured him (he was hiding in Samaria). So they brought Ahaziah to Jehu, and they killed him. The soldiers buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat who sought the Lord with all his heart.”(H) So no one from the house of Ahaziah had the strength to rule the kingdom.

Athaliah Usurps the Throne

10 When(I) Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs[h] of the house of Judah. 11 Jehoshabeath,[i] the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of the priest Jehoiada. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him. 12 He was hiding with them in God’s temple for six years while Athaliah reigned over the land.

Athaliah Overthrown

23 Then, in the seventh year,(J) Jehoiada summoned his courage and took the commanders of hundreds into a covenant with him: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri. They made a circuit throughout Judah. They gathered the Levites from all the cities of Judah and the family heads of Israel, and they came to Jerusalem.

Then the whole assembly made a covenant with the king in God’s temple. Jehoiada said to them, “Here is the king’s son! He will reign, just as the Lord promised(K) concerning David’s sons. This is what you are to do: a third of you, priests and Levites who are coming on duty on the Sabbath,(L) are to be gatekeepers. A third are to be at the king’s palace, and a third are to be at the Foundation Gate, and all the troops will be in the courtyards of the Lord’s temple. No one is to enter the Lord’s temple but the priests and those Levites who serve;(M) they may enter because they are holy, but all the people are to obey the requirement of the Lord. The Levites are to completely surround the king with weapons in hand. Anyone who enters the temple is to be put to death. Accompany the king in all his daily tasks.”[j]

So the commanders of hundreds did everything the priest Jehoiada commanded. They each brought their men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty on the Sabbath—for the priest Jehoiada did not release the divisions.(N) The priest Jehoiada gave to the commanders of hundreds King David’s spears, shields, and quivers[k] that were in God’s temple. 10 Then he stationed all the troops with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.

11 They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony,(O) and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!” (P)

12 When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the Lord’s temple. 13 As she looked, there was the king standing by his pillar[l] at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets(Q) while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

14 Then the priest Jehoiada sent out the commanders of hundreds, those in charge of the army, saying, “Take her out between the ranks, and put anyone who follows her to death by the sword,” for the priest had said, “Don’t put her to death in the Lord’s temple.” 15 So they arrested her, and she went by the entrance of the Horse Gate(R) to the king’s palace, where they put her to death.

Jehoiada’s Reforms

16 Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the Lord’s people. 17 So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images and killed Mattan, the priest of Baal, at the altars.(S)

18 Then Jehoiada put the oversight of the Lord’s temple into the hands of the Levitical priests,(T) whom David had appointed(U) over the Lord’s temple, to offer burnt offerings to the Lord as it is written in the law of Moses,(V) with rejoicing and song ordained by[m] David. 19 He stationed gatekeepers(W) at the gates of the Lord’s temple so that nothing unclean could enter for any reason. 20 Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the Lord’s temple. They entered the king’s palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom. 21 All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword.

Footnotes

  1. 22:1 Lit the former ones
  2. 22:2 Some LXX mss, Syr; MT reads 42; 2Kg 8:26
  3. 22:2 Lit daughter
  4. 22:5 = Jehoram
  5. 22:5 Lit Rammites
  6. 22:6 Lit in Ramah
  7. 22:6 Some Hb mss, LXX, Syr, Vg; other Hb mss read Azariah
  8. 22:10 Lit seed
  9. 22:11 = Jehosheba; 2Kg 11:2
  10. 23:7 Lit king when he comes in and when he goes out
  11. 23:9 Or spears and large and small shields
  12. 23:13 LXX reads post
  13. 23:18 Lit song on the hands of

So then, my dearly loved and longed for brothers and sisters, my joy and crown,(A) in this manner stand firm(B) in the Lord, dear friends.

Practical Counsel

I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord. Yes, I also ask you, true partner,[a] to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life. Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your graciousness[b] be known to everyone. The Lord is near.(C) Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which surpasses(D) all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.(E)

Finally[c] brothers and sisters, whatever is true,(F) whatever is honorable,(G) whatever is just,(H) whatever is pure,(I) whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence(J) and if there is anything praiseworthy—dwell on these things. Do what you have learned and received(K) and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Or true Syzygus, possibly a person’s name
  2. 4:5 Or gentleness
  3. 4:8 Or In addition

Bible Gateway Recommends

CSB Ultrathin Reference Bible, Brown LeatherTouch, Thumb-Indexed
CSB Ultrathin Reference Bible, Brown LeatherTouch, Thumb-Indexed
Retail: $34.99
Our Price: $17.99
Save: $17.00 (49%)
4.5 of 5.0 stars
CSB Tony Evans Study Bible, Black Bonded Leather
CSB Tony Evans Study Bible, Black Bonded Leather
Retail: $79.99
Our Price: $24.49
Save: $55.50 (69%)
5.0 of 5.0 stars
CSB Study Bible, Mahogany LeatherTouch
CSB Study Bible, Mahogany LeatherTouch
Retail: $69.99
Our Price: $48.99
Save: $21.00 (30%)
4.5 of 5.0 stars
CSB Church Bible (Value Pew Bible) Black
CSB Church Bible (Value Pew Bible) Black
Retail: $12.99
Our Price: $6.99
Save: $6.00 (46%)
CSB Study Bible, Brown Genuine Leather
CSB Study Bible, Brown Genuine Leather
Retail: $89.99
Our Price: $56.99
Save: $33.00 (37%)
4.5 of 5.0 stars
CSB Outreach Bible, Large Print Edition
CSB Outreach Bible, Large Print Edition
Retail: $7.99
Our Price: $5.99
Save: $2.00 (25%)
3.5 of 5.0 stars