Print Page Options Listen to Psalm 131

131 God, I’m not trying to rule the roost,
    I don’t want to be king of the mountain.
I haven’t meddled where I have no business
    or fantasized grandiose plans.

I’ve kept my feet on the ground,
    I’ve cultivated a quiet heart.
Like a baby content in its mother’s arms,
    my soul is a baby content.

Wait, Israel, for God. Wait with hope.
    Hope now; hope always!

Childlike Trust in the Lord.

A Song of [a]Ascents. Of David.

131 Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.

Surely I have calmed and quieted my soul;
Like a weaned child [resting] with his mother,
My soul is like a weaned child within me [composed and freed from discontent].

O Israel, hope in the Lord
From this time forth and forever.

Footnotes

  1. Psalm 131:1 See Psalm 120 title note.

Psalm 131

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.

Lord, my heart is not proud;
    my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
    or too awesome for me to grasp.
Instead, I have calmed and quieted myself,
    like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk.
    Yes, like a weaned child is my soul within me.

O Israel, put your hope in the Lord
    now and always.

Psalm 131

A pilgrimage song. Of David.

131 Lord, my heart isn’t proud;
        my eyes aren’t conceited.
    I don’t get involved with things too great or wonderful for me.
No. But I have calmed and quieted myself[a]
    like a weaned child on its mother;
    I’m like the weaned child that is with me.

Israel, wait for the Lord
    from now until forever from now!

Footnotes

  1. Psalm 131:2 Or my soul

Psalm 131

A song of ascents. Of David.

My heart is not proud,(A) Lord,
    my eyes are not haughty;(B)
I do not concern myself with great matters(C)
    or things too wonderful for me.(D)
But I have calmed and quieted myself,(E)
    I am like a weaned child with its mother;
    like a weaned child I am content.(F)

Israel, put your hope(G) in the Lord
    both now and forevermore.(H)