Add parallel Print Page Options

Psalm 130

A Song of Ascents.

From the depths I call on You, O Lord!
    O Lord, hear my voice;
let Your ears be attentive
    to the sound of my supplications.

If you, O Lord, should keep track of iniquities,
    O Lord, who shall stand?
For there is forgiveness with You,
    that You may be feared.

I wait for the Lord, with bated breath I wait;
    I long for His Word!
My soul waits for the Lord,
    more than watchmen for the morning,
    more than watchmen for the morning.

Let Israel wait for the Lord!
    For mercy is found with the Lord;
    with Him is great redemption.
He shall redeem Israel
    from all their iniquities.

Canción de las gradas.

De lo profundo te llamo, oh SEÑOR.

Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.

JAH, si retuvieres a las iniquidades, ¿Señor quién persistirá?

Por lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.

¶ Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.

Mi alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.

Espere Israel al SEÑOR; porque con el SEÑOR hay misericordia; y abundante redención cerca de él.

Y él rescatará a Israel de todas sus iniquidades.

Psalm 130

A song of ascents.

Out of the depths(A) I cry to you,(B) Lord;
    Lord, hear my voice.(C)
Let your ears be attentive(D)
    to my cry for mercy.(E)

If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?(F)
But with you there is forgiveness,(G)
    so that we can, with reverence, serve you.(H)

I wait for the Lord,(I) my whole being waits,(J)
    and in his word(K) I put my hope.
I wait for the Lord
    more than watchmen(L) wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.(M)

Israel, put your hope(N) in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love(O)
    and with him is full redemption.(P)
He himself will redeem(Q) Israel
    from all their sins.(R)