Add parallel Print Page Options

Yahweh Has Cut the Cords of the Wicked

A Song of Ascents.

129 [a]Many times they have [b](A)assailed me from my (B)youth up,”
(C)Let Israel now say,
[c]Many times they have [d]assailed me from my youth up;
Yet they have (D)not prevailed against me.
The plowers plowed upon my back;
They lengthened their furrows.”
Yahweh (E)is righteous;
He has cut up the (F)cords of the wicked.

Let all who (G)hate Zion
Be (H)put to shame and turned backward;
Let them be like (I)grass upon the rooftops,
Which dries up before it [e]grows up;
With which the reaper does not fill his [f]hand,
Nor the binder of sheaves the (J)fold of his garment;
And those who pass by will not say,
“The (K)blessing of Yahweh be upon you;
We bless you in the name of Yahweh.”

Footnotes

  1. Psalm 129:1 Lit Much
  2. Psalm 129:1 Lit showed hostility toward
  3. Psalm 129:2 Lit Much
  4. Psalm 129:2 Lit showed hostility toward
  5. Psalm 129:6 Lit draws out
  6. Psalm 129:7 Lit palm

Panalangin Laban sa mga Kaaway ng Israel

Isang Awit ng Pag-akyat upang Sumamba.

129 Ihayag mo, O Israel, ang ginawa ng kaaway,
    sa simulang usigin ka, mula pa nang kabataan!

“Simula pa noong bata, ako'y di na nilubayan,
    mahigpit na pinag-usig, bagaman di nagtagumpay.
Ako ay sinaktan nila, ang likod ko'y sinugatan,
    mga sugat na malalim, parang bukid na binungkal.
Ngunit ang Diyos na si Yahweh, palibhasa ay matuwid,
    pinalaya niya ako at sa hirap ay inalis.”

Nawa itong mga bansang laging namumuhi sa Zion,
    sa labanan ay malupig, mapahiya't mapaurong!
Matulad sa mga damong tumubo sa mga bubong,
    natutuyong lahat ito, kahit ito'y bagong sibol,
    di na ito binibigkis at hindi na tinitipon.
Kahit isang dumaraa'y di man lamang banggitin,
    “Nawa ang pagpapala ni Yahweh ay iyong tanggapin!
    Sa pangalan ni Yahweh, pagpapala ay iyong tanggapin!”