Psalm 129
English Standard Version
They Have Afflicted Me from My Youth
A Song of (A)Ascents.
129 “Greatly[a] have they (B)afflicted me (C)from my youth”—
(D)let Israel now say—
2 “Greatly have they (E)afflicted me (F)from my youth,
(G)yet they have not prevailed against me.
3 (H)The plowers plowed (I)upon my back;
they made long their furrows.”
4 The Lord is righteous;
he has cut (J)the cords of the wicked.
5 May all who hate Zion
be (K)put to shame and turned backward!
6 Let them be like (L)the grass on the housetops,
which (M)withers before it grows up,
7 with which the reaper does not fill his hand
nor the binder of sheaves his arms,
8 nor do those who pass by say,
(N)“The blessing of the Lord be upon you!
We (O)bless you in the name of the Lord!”
Footnotes
- Psalm 129:1 Or Often; also verse 2
Psalm 129
King James Version
129 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 The Lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.
Salmos 129
Reina Valera Contemporánea
La justicia del Señor
Cántico gradual.
129 Muchas han sido mis angustias
desde mi juventud...
—que lo reconozca el pueblo de Israel—,
2 Muchas han sido mis angustias
desde mi juventud,
pero no lograron vencerme.
3 Sobre mis espaldas pasaron los arados
y me dejaron profundas huellas,
4 pero el Señor, que es justo,
me libró de las ataduras de los malvados.
5 ¡Que huyan avergonzados
todos los que odian a Sión!
6 ¡Que sean como la hierba en el tejado,
que se marchita y nunca crece,
7 que no alcanza a llenar la mano del segador,
ni jamás llega a formar un manojo!
8 Que nunca le digan los que pasan:
«¡Que el Señor los bendiga!
¡Nosotros los bendecimos en el nombre del Señor!»
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
