Add parallel Print Page Options

A Prayer Against the Enemies

A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover].

129 ·They have treated me badly all my life [L Many are my foes from my youth].
    (Let Israel ·repeat this [L say].)
·They have treated me badly all my life [L Many are my foes from my youth],
    but they have not ·defeated [overcome; prevailed over] me.
·Like farmers plowing, they plowed over my back [L The plowers plowed my back],
    making ·long wounds [L their furrows long].
But the Lord does what is right;
    he has ·set me free from those [L cut the cords of] wicked people.

Let those who hate ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]
    be ·turned back in shame [L humiliated and turn back].
Let them be like the grass on the roof
    that dries up before it has grown.
There is not enough of it ·to [L for the harvester to] fill a hand
    or ·to make into a bundle [those who bind sheaves] to fill one’s arms.
Let those who pass by them not say,
    “May the Lord bless you.
We bless you by the ·power [L name] of the Lord.”

129 ( 上 行 之 詩 。 ) 以 色 列 當 說 : 從 我 幼 年 以 來 , 敵 人 屢 次 苦 害 我 ,

從 我 幼 年 以 來 , 敵 人 屢 次 苦 害 我 , 卻 沒 有 勝 了 我 。

如 同 扶 犁 的 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 , 耕 的 犁 溝 甚 長 。

耶 和 華 是 公 義 的 ; 他 砍 斷 了 惡 人 的 繩 索 。

願 恨 惡 錫 安 的 都 蒙 羞 退 後 !

願 他 們 像 房 頂 上 的 草 , 未 長 成 而 枯 乾 ,

收 割 的 不 夠 一 把 , 捆 禾 的 也 不 滿 懷 。

過 路 的 也 不 說 : 願 耶 和 華 所 賜 的 福 歸 與 你 們 ! 我 們 奉 耶 和 華 的 名 給 你 們 祝 福 !