Psalm 128
Maori Bible
128 He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.
2 E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.
3 E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.
4 Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.
5 Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.
6 Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.
Psalm 128
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 128
The Happy Home of the Faithful
A Song of Ascents.
1 Happy is everyone who fears the Lord,
    who walks in his ways.(A)
2 You shall eat the fruit of the labor of your hands;
    you shall be happy, and it shall go well with you.(B)
3 Your wife will be like a fruitful vine
    within your house;
your children will be like olive shoots
    around your table.(C)
4 Thus shall the man be blessed
    who fears the Lord.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.