Add parallel Print Page Options

In Praise of God's Goodness[a]

127 If the Lord does not build the house,
    the work of the builders is useless;
if the Lord does not protect the city,
    it does no good for the sentries to stand guard.
It is useless to work so hard for a living,
    getting up early and going to bed late.
For the Lord provides for those he loves,
    while they are asleep.

Children are a gift from the Lord;
    they are a real blessing.
The sons a man has when he is young
    are like arrows in a soldier's hand.
Happy is the man who has many such arrows.
He will never be defeated
    when he meets his enemies in the place of judgment.

Footnotes

  1. Psalm 127:1 HEBREW TITLE: By Solomon.

Pieśń stopni dla Salomona.

127 Jeśli PAN nie zbuduje domu, na próżno trudzą się ci, którzy go wznoszą; jeśli PAN nie będzie strzegł miasta, na próżno czuwa strażnik.

Daremne jest dla was wstawać rano, wysiadywać do późna i jeść chleb boleści, bo to on daje sen swemu umiłowanemu.

Oto dzieci dziedzictwem od PANA, a owoc łona nagrodą.

Jak strzały w ręku mocarza, tak dzieci zrodzone za młodu.

Błogosławiony mąż, który napełnił nimi swój kołczan; nie doznają wstydu, gdy się w bramie będą rozprawiać z nieprzyjaciółmi.

Psalm 127

A song of ascents. Of Solomon.

Unless the Lord builds(A) the house,
    the builders labor in vain.
Unless the Lord watches(B) over the city,
    the guards stand watch in vain.
In vain you rise early
    and stay up late,
toiling for food(C) to eat—
    for he grants sleep(D) to[a] those he loves.(E)

Children are a heritage from the Lord,
    offspring a reward(F) from him.
Like arrows(G) in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.
Blessed is the man
    whose quiver is full of them.(H)
They will not be put to shame
    when they contend with their opponents(I) in court.(J)

Footnotes

  1. Psalm 127:2 Or eat— / for while they sleep he provides for

Laboring and Prospering with the Lord

A Song of Ascents. Of Solomon.

127 Unless the Lord builds the house,
They labor in vain who build it;
Unless (A)the Lord guards the city,
The watchman stays awake in vain.
It is vain for you to rise up early,
To sit up late,
To (B)eat the bread of sorrows;
For so He gives His beloved sleep.

Behold, (C)children are a heritage from the Lord,
(D)The fruit of the womb is a (E)reward.
Like arrows in the hand of a warrior,
So are the children of one’s youth.
(F)Happy is the man who has his quiver full of them;
(G)They shall not be ashamed,
But shall speak with their enemies in the gate.