Psalm 127
New International Version
Psalm 127
A song of ascents. Of Solomon.
Footnotes
- Psalm 127:2 Or eat— / for while they sleep he provides for
Salmos 127
O Livro
Cântico de peregrinação. Salmo de Salomão.
127 Se não for o Senhor a construir a casa,
será inútil o trabalho dos operários.
Se não for o Senhor a guardar a cidade,
não adiantará nada a vigília das sentinelas.
2 De nada serve trabalhar desde a madrugada,
até altas horas da noite e comer o pão ganho com suor.
Deus quer dar aos seus filhos o justo descanso.
3 Os filhos que temos são uma dádiva,
são um galardão que o Senhor nos concede.
4 Os filhos que nascem na nossa juventude
são como flechas nas mãos de um valente guerreiro.
5 Felizes os que fazem uma boa provisão deles!
Nunca hão de ficar mal,
quando tiverem de se confrontar com os adversários.
Psalm 127
King James Version
127 Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Lo, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the womb is his reward.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
