Psalm 126
Lexham English Bible
A Prayer for Restoration
A song of ascents.[a]
126 When Yahweh restored the fortunes[b] of Zion,[c]
we were like dreamers.
2 Then our mouth was filled with laughter,
and our tongue with rejoicing.
Then they said among the nations,
“Yahweh has done great things for these people.”
3 Yahweh has done great things for us;
we are glad.
4 Restore, O Yahweh, our fortunes[d]
like the streams in the Negeb.[e]
5 Those who sow with tears
shall reap with rejoicing.
6 He who diligently goes out with weeping,
carrying the seed bag,
shall certainly come in with rejoicing,
carrying his sheaves.
Footnotes
- Psalm 126:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
- Psalm 126:1 Or “captivity”
- Psalm 126:1 Or “those returned of belonging to Zion”
- Psalm 126:4 Or “captivity”
- Psalm 126:4 Or “South”
Psalm 126
Good News Translation
A Prayer for Deliverance
126 When the Lord brought us back to Jerusalem,[a]
it was like a dream!
2 How we laughed, how we sang for joy!
Then the other nations said about us,
“The Lord did great things for them.”
3 Indeed he did great things for us;
how happy we were!
4 Lord, make us prosperous again,[b]
just as the rain brings water back to dry riverbeds.
5 Let those who wept as they planted their crops,
gather the harvest with joy!
6 Those who wept as they went out carrying the seed
will come back singing for joy,
as they bring in the harvest.
Footnotes
- Psalm 126:1 brought us back to Jerusalem; or made Jerusalem prosperous again.
- Psalm 126:4 make us prosperous again; or take us back to our land.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
