Psalm 126
New Life Version
A Prayer for Help
126 It was like a dream when the Lord brought back to Zion those who had been held in another land. 2 Then we laughed with our mouths, and we sang with our tongues. Then it was said among the nations, “The Lord has done great things for them.” 3 The Lord has done great things for us and we are glad.
4 Bring back our people, O Lord, like the rivers in the South. 5 Those who plant with tears will gather fruit with songs of joy. 6 He who goes out crying as he carries his bag of seed will return with songs of joy as he brings much grain with him.
Psalm 126
English Standard Version
Restore Our Fortunes, O Lord
A Song of (A)Ascents.
126 When the Lord (B)restored the fortunes of Zion,
we were like those who (C)dream.
2 Then our (D)mouth was filled with laughter,
and our tongue with shouts of joy;
then they said among the nations,
(E)“The Lord has done great things for them.”
3 The Lord has done great things for us;
we are glad.
4 Restore our fortunes, O Lord,
like streams in the Negeb!
5 (F)Those who sow in tears
shall reap with shouts of joy!
6 He who goes out weeping,
bearing the seed for sowing,
shall come home with shouts of joy,
bringing his sheaves with him.
Psalm 126
New International Version
Psalm 126
A song of ascents.
1 When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
we were like those who dreamed.[b]
2 Our mouths were filled with laughter,(B)
our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
“The Lord has done great things(D) for them.”
3 The Lord has done great things(E) for us,
and we are filled with joy.(F)
Footnotes
- Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
- Psalm 126:1 Or those restored to health
- Psalm 126:4 Or Bring back our captives
Salmos 126
Nueva Biblia Viva
Cántico de los peregrinos.
126 Cuando el Señor hizo volver a Sion a los cautivos, ¡fue como un sueño! 2 ¡Cómo reímos y cantamos de júbilo! y las demás naciones decían: «¡El Señor ha hecho grandes cosas por ellos!».
3 Sí, el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros, ¡qué alegría! 4 Haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos al desierto. 5 Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría. 6 Plantarán llorando sus semillas, y regresarán cantando, trayendo su cosecha.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.

