The Lord the Strength of His People

A Song of Ascents.

125 Those who trust in the Lord
Are like Mount Zion,
Which cannot be moved, but abides forever.
As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.

For (A)the scepter of wickedness shall not rest
On the land allotted to the righteous,
Lest the righteous reach out their hands to iniquity.

Do good, O Lord, to those who are good,
And to those who are upright in their hearts.

As for such as turn aside to their (B)crooked ways,
The Lord shall lead them away
With the workers of iniquity.

(C)Peace be upon Israel!

A segurança daquele que confia em Deus

Cântico dos degraus

125 Os que confiam no Senhor serão como o monte Sião, que não se abala, mas permanece para sempre. Como estão os montes à roda de Jerusalém, assim o Senhor está em volta do seu povo, desde agora e para sempre. Porque o cetro da impiedade não permanecerá sobre a sorte dos justos, para que o justo não estenda as mãos à iniquidade.

Faze bem, ó Senhor, aos bons e aos que são retos de coração. Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor com os que praticam a maldade; paz haverá sobre Israel.

Confidence in Yahweh’s Protection

A song of ascents.[a]

125 Those who trust in Yahweh
are like Mount Zion, which cannot be moved,
but abides forever.
As mountains are round about Jerusalem,
so Yahweh is round about his people,
from now until forever.
For the scepter of wickedness shall not rest
on the land[b] of the righteous,
lest the righteous stretch out
their hands to do wickedness.[c]
Do good, O Yahweh, to the good,
and to those upright in their hearts.
But regarding those who turn aside to their crooked ways,
Yahweh will lead them away with the evildoers.
Peace be upon Israel.

Footnotes

  1. Psalm 125:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 125:3 Literally “lot,” that is, land allotted
  3. Psalm 125:3 Hebrew “in wickedness”