Print Page Options

A song for going up to worship.

125 Those who trust the Lord are like Mount Zion,
which can never be shaken.
It remains firm forever.
⌞As⌟ the mountains surround Jerusalem,
so the Lord surrounds his people now and forever.

A wicked ruler will not be allowed to govern
the land set aside for righteous people.
That is why righteous people do not use their power to do wrong.

Do good, O Lord, to those who are good,
to those whose motives are decent.
But when people become crooked,
the Lord will lead them away with troublemakers.

Let there be peace in Israel!

Jehovah round about his people.

A Song of Ascents.

125 They that trust in Jehovah
Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
As the mountains are round about Jerusalem,
So Jehovah is round about his people
From this time forth and for evermore.
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous;
That the righteous put not forth their hands unto iniquity.
Do good, O Jehovah, unto those that are good,
And to them that are upright in their hearts.
But as for such as turn aside unto their crooked ways,
Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity.
Peace be upon Israel.

The Lord the Strength of His People

A Song of Ascents.

125 Those who trust in the Lord
Are like Mount Zion,
Which cannot be moved, but abides forever.
As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.

For (A)the scepter of wickedness shall not rest
On the land allotted to the righteous,
Lest the righteous reach out their hands to iniquity.

Do good, O Lord, to those who are good,
And to those who are upright in their hearts.

As for such as turn aside to their (B)crooked ways,
The Lord shall lead them away
With the workers of iniquity.

(C)Peace be upon Israel!

Psalm 125

A song of ascents.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.

The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)

Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.

Peace be on Israel.(M)

125 (0) A song of ascents:

(1) Those who trust in Adonai
are like Mount Tziyon,
which cannot be moved
but remains forever.

Yerushalayim!
Mountains all around it!
Thus Adonai is around his people
henceforth and forever.

For the scepter of wickedness
will not rule the inheritance of the righteous,
so that the righteous will not themselves
turn their hands to evil.
Do good, Adonai, to the good,
to those upright in their hearts.
But as for those who turn aside
to their own crooked ways,
may Adonai turn them away,
along with those who do evil.

Shalom on Isra’el!