Add parallel Print Page Options

Psalm 124

A song by David for going up to worship.

“If Yahweh had not been on our side . . .”
    (Israel should repeat this.)
“If Yahweh had not been on our side when people attacked us,
then they would have swallowed us alive
    when their anger exploded against us.
Then the floodwaters would have swept us away.
    An overflowing stream would have washed us away.
Then raging water would have washed us away.”

Thank Yahweh, who did not let them sink their teeth into us.
We escaped like a bird caught in a hunter’s trap.
    The trap was broken, and we escaped.
Our help is in the name of Yahweh, the maker of heaven and earth.

The Lord the Defense of His People

A Song of Ascents. Of David.

124 “If it had not been the Lord who was on our (A)side,”
(B)Let Israel now say—
“If it had not been the Lord who was on our side,
When men rose up against us,
Then they would have (C)swallowed us alive,
When their wrath was kindled against us;
Then the waters would have overwhelmed us,
The stream would have [a]gone over our soul;
Then the swollen waters
Would have [b]gone over our soul.”

Blessed be the Lord,
Who has not given us as prey to their teeth.
(D)Our soul has escaped (E)as a bird from the snare of the [c]fowlers;
The snare is broken, and we have escaped.
(F)Our help is in the name of the Lord,
(G)Who made heaven and earth.

Footnotes

  1. Psalm 124:4 swept over
  2. Psalm 124:5 swept over
  3. Psalm 124:7 Persons who catch birds in a trap or snare

Our Help Is in the Name of the Lord

A Song of (A)Ascents. Of David.

124 (B)If it had not been the Lord who was on our side—
    (C)let Israel now say—
if it had not been the Lord who was on our side
    when people rose up against us,
then they would have (D)swallowed us up alive,
    when their anger was kindled against us;
then (E)the flood would have (F)swept us away,
    the torrent would have gone (G)over us;
then over us would have gone
    the raging waters.

Blessed be the Lord,
    who has not given us
    as prey to their teeth!
We have escaped like a bird
    from (H)the snare of the fowlers;
the snare is broken,
    and we have escaped!

(I)Our help is in the name of the Lord,
    who made heaven and earth.

Só Deus pode livrar o seu povo

Cântico dos degraus, de Davi

124 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora, diga Israel: Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós, eles, então, nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós; então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma; então, as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes. A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.

O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra.