Psalm 124
Hoffnung für Alle
Frei!
124 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.
Israel soll bekennen:
Hätte der Herr uns nicht geholfen,
2 als die Feinde uns angriffen,
ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
3 dann hätten sie uns in ihrer Wut
bei lebendigem Leib verschlungen.
4 Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt
und Wildbäche uns fortgerissen.
5 Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!
6 Gepriesen sei der Herr!
Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.
7 Wir sind ihnen entkommen
wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers.
Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
8 Ja, unsere Hilfe kommt vom Herrn,
der Himmel und Erde erschaffen hat.
Psalm 124
New International Version
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
1 If the Lord had not been on our side—
let Israel say(A)—
2 if the Lord had not been on our side
when people attacked us,
3 they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
4 the flood(B) would have engulfed us,
the torrent(C) would have swept over us,
5 the raging waters
would have swept us away.
Psalm 124
English Standard Version
Our Help Is in the Name of the Lord
A Song of (A)Ascents. Of David.
124 (B)If it had not been the Lord who was on our side—
(C)let Israel now say—
2 if it had not been the Lord who was on our side
when people rose up against us,
3 then they would have (D)swallowed us up alive,
when their anger was kindled against us;
4 then (E)the flood would have (F)swept us away,
the torrent would have gone (G)over us;
5 then over us would have gone
the raging waters.
6 Blessed be the Lord,
who has not given us
as prey to their teeth!
7 We have escaped like a bird
from (H)the snare of the fowlers;
the snare is broken,
and we have escaped!
8 (I)Our help is in the name of the Lord,
who made heaven and earth.
Psalm 124
King James Version
124 If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
2 If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Then the proud waters had gone over our soul.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

