Psalm 122
English Standard Version
Let Us Go to the House of the Lord
A Song of (A)Ascents. Of David.
122 I was glad when they said to me,
    (B)“Let us go to the house of the Lord!”
2 Our feet have been standing
    within your gates, O Jerusalem!
3 Jerusalem—(C)built as a city
    that is (D)bound firmly together,
4 to which the tribes (E)go up,
    the tribes of the Lord,
as was (F)decreed for[a] Israel,
    to give thanks to the name of the Lord.
5 There (G)thrones for judgment were set,
    the thrones of the house of David.
6 (H)Pray for the peace of Jerusalem!
    “May they be secure who love you!
7 Peace be within your (I)walls
    and security within your (J)towers!”
8 For my brothers and companions' sake
    I will say, (K)“Peace be within you!”
9 For the sake of the house of the Lord our God,
    I will (L)seek your good.
Footnotes
- Psalm 122:4 Or as a testimony for
Psalmii 122
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 122
Un cântec de pelerinaj. Al lui David.
1 Mă bucur când mi se spune:
    „Să mergem la Casa Domnului!“
2 Picioarele ni se opresc
    la porţile tale, Ierusalime.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate
    ce-şi adună poporul în unitate[a].
4 Acolo vin seminţiile,
    seminţiile Domnului,
ca să laude Numele Domnului,
    aşa cum s-a hotărât pentru Israel,
5 căci acolo sunt aşezate tronurile de judecată,
    tronurile Casei lui David.
6 Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului!
    „Fie ca cei ce te iubesc să prospere[b]!
7 Pacea să fie între zidurile tale
    şi liniştea – în palatele tale.“
8 Din pricina fraţilor mei şi a prietenilor mei,
    îţi urez: „Pacea fie în tine!“
9 Din pricina Casei Domnului, Dumnezeul nostru,
    îţi doresc: „Bine să-ţi fie!“
Footnotes
- Psalmii 122:3 Sensul în ebraică al acestui vers este nesigur; versul se referă fie la arhitectura Ierusalimului (ca o cetate, / este făcut dintr-o bucată), fie la oamenii care sunt în Ierusalim sau se adună acolo cu ocazia sărbătorilor (varianta din text)
- Psalmii 122:6 Sau: să fie în siguranţă
Psalm 122
King James Version
122 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
4 Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
9 Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
