Add parallel Print Page Options

Psalm 121[a]

The Lord My Guardian

A song of ascents.

I raise my eyes toward the mountains.[b]
    From whence shall come my help?(A)
My help comes from the Lord,
    the maker of heaven and earth.(B)

He will not allow your foot to slip;(C)
    or your guardian to sleep.
Behold, the guardian of Israel
    never slumbers nor sleeps.
[c]The Lord is your guardian;
    the Lord is your shade
    at your right hand.(D)
By day the sun will not strike you,
    nor the moon by night.(E)
The Lord will guard you from all evil;
    he will guard your soul.(F)
The Lord will guard your coming and going
    both now and forever.(G)

Footnotes

  1. Psalm 121 A blessing given to someone embarking on a dangerous journey whether a soldier going on a campaign or a pilgrim returning home from the Temple. People look anxiously at the wooded hills. Will God protect them on their journey (Ps 121:1)? The speaker declares that God is not confined to a place or a time (Ps 121:2), that every step is guarded (Ps 121:3–4); night and day (Ps 121:5–6) God watches over their every movement (Ps 121:7–8).
  2. 121:1 The mountains: possibly Mount Zion, the site of the Temple and hence of safety, but more probably mountains as a place of dangers, causing anxiety to the psalmist.
  3. 121:5–6 The image of shade, a symbol of protection, is apt: God as shade protects from the harmful effects that ancients believed were caused by the sun and moon.

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven(A) and earth.(B)

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches(C) over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over(D) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(E) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm(F)
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.(G)

Psalmul 121

O cântare a treptelor

Îmi ridic ochii spre munţi…
De unde-mi va veni ajutorul?
Ajutorul(A) îmi vine de la Domnul,
care a făcut cerurile şi pământul.
Da, El nu(B) va îngădui să ţi se clatine piciorul;
Cel ce te păzeşte nu(C) va dormita.
Iată că nu dormitează, nici nu doarme
Cel ce păzeşte pe Israel.
Domnul este Păzitorul tău,
Domnul este umbra(D) ta pe mâna ta cea(E) dreaptă.
De aceea nu te va bate soarele(F) ziua,
nici luna noaptea.
Domnul te va păzi(G) de orice rău,
îţi va păzi sufletul.
Domnul te va păzi(H) la plecare şi la venire,
de acum şi până în veac.