Add parallel Print Page Options

Prayer for Deliverance from Enemies

A song of ascents.[a]

120 In my distress I called to Yahweh,
and he answered me.
“Deliver my life, O Yahweh, from lying lips,
from a deceitful tongue.”
What shall be given to you,[b]
and what more shall be done to you,
deceitful tongue?
The sharpened arrows of a warrior,
with burning charcoals from broom trees.
Woe to me, that I sojourn in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar.
Too long my soul has had its dwelling
near one who hates peace.
I am for peace, but when I speak,
they are for war.

Footnotes

  1. Psalm 120:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 120:3 That is, by God against the false accuser

Salmo 120

La lengua engañosa y los enemigos de la paz

Cántico de ascenso gradual.[a]

120 En mi angustia clamé al Señor(A),
Y Él me respondió.
Libra mi alma, Señor, de labios mentirosos(B),
Y de lengua engañosa(C).
¿Qué te dará, y qué te añadirá,
Oh lengua engañosa(D)?
Agudas flechas de guerrero(E),
Con brasas de enebro(F).
¶¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec(G),
Y habito entre las tiendas(H) de Cedar(I)!
Demasiado tiempo ha morado mi alma
Con los que odian la paz(J).
Yo amo la paz(K), pero cuando hablo,
Ellos están por la guerra(L).

Footnotes

  1. 120:0 Los Salmos 120 a 134 se llaman cánticos de ascenso gradual, probablemente porque se cantaban mientras los peregrinos subían a Jerusalén (véase Éx. 34:24; 1Rey. 12:27).

120 In my distress I cried unto the Lord, and he heard me.

Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

I am for peace: but when I speak, they are for war.