Zsoltárok 120
Hungarian Károli
120  Grádicsok éneke.
Nyomorúságomban az Úrhoz kiálték, és meghallgata engem.
2 Mentsd meg, Uram, lelkemet a hazug ajaktól [és ]a csalárd nyelvtõl!
3 Mit adjanak néked, vagy mit nyujtsanak néked, te csalárd nyelv?!
4 Vitéznek hegyes nyilait fenyõfa parázsával.
5 Jaj nékem, hogy Mésekben bujdosom és a Kédár sátrai közt lakom!
6 Sok ideje lakozik az én lelkem a békességnek gyûlölõivel!
7 Magam vagyok a békesség, de mihelyt megszólalok, õk viadalra [készek.]
Psalm 120
New King James Version
Plea for Relief from Bitter Foes
A Song of Ascents.
120 In (A)my distress I cried to the Lord,
And He heard me.
2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips
And from a deceitful tongue.
3 What shall be given to you,
Or what shall be done to you,
You false tongue?
4 Sharp arrows of the [a]warrior,
With coals of the broom tree!
5 Woe is me, that I dwell in (B)Meshech,
(C)That I dwell among the tents of Kedar!
6 My soul has dwelt too long
With one who hates peace.
7 I am for peace;
But when I speak, they are for war.
Footnotes
- Psalm 120:4 mighty one
Salmi 120
Conferenza Episcopale Italiana
I nemici della pace
120 Canto delle ascensioni.
Nella mia angoscia ho gridato al Signore
ed egli mi ha risposto. 
2 Signore, libera la mia vita
dalle labbra di menzogna,
dalla lingua ingannatrice. 
3 Che ti posso dare, come ripagarti,
lingua ingannatrice? 
4 Frecce acute di un prode,
con carboni di ginepro.
5 Me infelice: abito straniero in Mosoch,
dimoro fra le tende di Cedar! 
6 Troppo io ho dimorato
con chi detesta la pace. 
7 Io sono per la pace, ma quando ne parlo,
essi vogliono la guerra.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
