Psalm 12[a]

For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
    those who are loyal have vanished from the human race.
Everyone lies(B) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(C)

May the Lord silence all flattering lips(D)
    and every boastful tongue—(E)
those who say,
    “By our tongues we will prevail;(F)
    our own lips will defend us—who is lord over us?”

“Because the poor are plundered(G) and the needy groan,(H)
    I will now arise,(I)” says the Lord.
    “I will protect them(J) from those who malign them.”
And the words of the Lord are flawless,(K)
    like silver purified(L) in a crucible,(M)
    like gold[c] refined seven times.

You, Lord, will keep the needy safe(N)
    and will protect us forever from the wicked,(O)
who freely strut(P) about
    when what is vile is honored by the human race.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
  2. Psalm 12:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth

प्रमुख गायकासाठी शेमीनिथ सुरावरचे दावीदाचे स्तोत्र.

12 परमेश्वरा, मला वाचव!
    सर्व चांगले लोक आता गेले आहेत.
    आता पृथ्वीवर खराखूरा भक्त उरलेला नाही.
लोक त्यांच्या शेजाऱ्यांशी खोटे बोलतात.
    प्रत्येकजण शेजाऱ्याची खोटी स्तुती करुन त्याला चढवतो.
परमेश्वराने खोटे बोलणारे ते ओठ कापून टाकले पाहिजेत
    परमेश्वराने मोठमोठ्या गोष्टी सांगणाऱ्या जीभा छाटून टाकल्या पाहिजेत.
ते लोक म्हणतात, “आम्ही योग्य प्रकारे खोटे बोलून मोठे होऊ
कसे बोलायचे ते आम्हाला समजते म्हणून
    आमचा कोणीही मालक होऊ शकणार नाही.”

परंतु परमेश्वर म्हणतो, “वाईट लोक गरीबांकडून वस्तू चोरतात ते
    अगतिक लोकांकडून वस्तू काढून घेतात.
परंतु आता मी तिथे उभा राहून त्या गरीब असहाय्य लोकांची बाजू घेईन
    आणि त्यांचे रक्षण करीन.”

परमेश्वराचे शब्द खरे आणि शुध्द आहेत.
    ते अग्नीत वितळवलेल्या चांदी सारखे शुध्द आहेत.
    ते सात वेळा वितळवलेल्या चांदी सारखे शुध्द आहेत.

परमेश्वरा, त्या अगतिक लोकांची काळजी घे.
    त्यांचे आता आणि पुढेही कायम रक्षण कर.
ते दुष्ट लोक आपण कुणीतरी मोठे आहोत असा आव आणतात पण ते खरोखर खोट्या दागिन्याप्रमाणे आहेत.
    ते खूप किमती वाटतात पण फारच स्वस्त [a] असतात.

Footnotes

  1. स्तोत्रसंहिता 12:8 ते … स्वस्त शब्दश: “दुष्ट लोक माणसाजवळच्या क्षुद्र वस्तूप्रमाणे ऐट दाखवतात.”

BOG štiti slabe od zlih

Voditelju zbora, na osminu[a]. Davidova pjesma.

12 Spasi me, BOŽE!
    Nema više vjernih ljudi.
    Više se nikom ne može vjerovati!
Svatko bližnjem govori laži,
    laskavim usnama i dvoličnog srca.

Neka BOG odreže sve lažljive usne
    i svaki hvalisavi jezik.
Oni misle: »Jezik je moja snaga,
    i moje vlastite usne.
    Nitko neće biti moj gospodar!«

»Zbog nasilja nad slabima i jauka poniženih,
    ja ću se pokrenuti«, kaže BOG.
    »Pružit ću im zaštitu za kojom čeznu.«
BOŽJE su riječi istinite i čiste,
    kao srebro u vatri taljeno,
    sedam puta pročišćeno.

BOŽE, ti ćeš ih čuvati i braniti,
    od zlih ljudi ovoga svijeta
iako su zli svuda oko nas
    i zloća se kod njih cijeni.

Footnotes

  1. Psalam 12 na osminu Može se odnositi na glazbalo s osam žica ili na mjeru stiha.

Man’s Treachery and God’s Constancy

To the Chief Musician. (A)On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

12 Help,[b] Lord, for the godly man (B)ceases!
For the faithful disappear from among the sons of men.
(C)They speak idly everyone with his neighbor;
With flattering lips and [c]a double heart they speak.

May the Lord [d]cut off all flattering lips,
And the tongue that speaks [e]proud things,
Who have said,
“With our tongue we will prevail;
Our lips are our own;
Who is lord over us?”

“For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
Now I will arise,” says the Lord;
“I will set him in the safety for which he yearns.”

The words of the Lord are (D)pure words,
Like silver tried in a furnace of earth,
Purified seven times.
You shall keep them, O Lord,
You shall preserve them from this generation forever.

The wicked prowl on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 Heb. sheminith
  2. Psalm 12:1 Save
  3. Psalm 12:2 An inconsistent mind
  4. Psalm 12:3 destroy
  5. Psalm 12:3 great