Add parallel Print Page Options

Das große Loblied auf Gottes Wort[a]

1

119 Glücklich zu preisen sind alle, deren Lebensweg untadelig ist,
die den Weg gehen, den das Gesetz des Herrn zeigt.
Glücklich sind, die auf alles achten, was er in seinem Wort bezeugt,
die von ganzem Herzen nach ihm fragen,
die kein Unrecht tun,
sondern auf Gottes Wegen gehen.
Du selbst, ´Herr`, hast uns deine Ordnungen anbefohlen,
damit wir sie mit ganzem Ernst beachten.
Ach, dass ich doch beständig die Wege gehen möge,
auf denen ich deine Bestimmungen einhalte!
Dann werde ich nicht in Schande enden,
wenn ich auf all deine Gebote schaue.
Mit aufrichtigem Herzen will ich dir danken,
wenn ich immer besser deine Rechtsordnung befolgen lerne,
in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt.
An deine Bestimmungen will ich mich halten,
verlasse du mich nur nicht ganz und gar!

2

Wodurch hält ein junger Mensch seinen Lebensweg frei von Schuld?
Indem er sich nach deinem Wort, ´Herr`, richtet.
10 Von ganzem Herzen habe ich dich gesucht,
lass mich nicht von deinen Geboten abirren!
11 Auch bewahre ich im Herzen, was du gesagt hast,
um nicht gegen dich zu sündigen.
12 Gepriesen seist du, Herr!
Lehre du mich, deinen Bestimmungen zu folgen!
13 Ich selbst will[b] weitererzählen,
welche Rechtsentscheidungen du ausgesprochen hast.
14 Es erfüllt mich mit Freude, den Weg zu gehen, den du als richtig bezeugst;
darüber bin ich glücklicher als über alles, was man besitzen kann.
15 Gerne denke ich über deine Ordnungen nach,
achten will ich auf die Wege, die du vorgegeben hast.
16 An deinen Bestimmungen habe ich große Freude,
dein Wort will ich niemals vergessen.

3

17 Erweise mir, deinem Diener, deine Güte, damit ich neue Lebenskraft bekomme
und dein Wort befolgen kann.
18 Öffne mir die Augen,
damit ich die Wunder erkenne, die dein Gesetz enthält!
19 Nur ein Gast bin ich auf dieser Erde,
enthalte mir deine Gebote nicht vor.
20 Zu jeder Zeit verzehre ich mich[c] vor Sehnsucht nach deinen Rechtsbestimmungen.
21 Überhebliche Menschen hast du zurechtgewiesen[d],
verflucht sind alle, die deine Gebote außer Acht lassen.
22 Befreie mich doch von Hohn und Verachtung,
denn ich gebe Acht auf das, was du in deinem Wort bezeugst.
23 Ganz gleich, ob Mächtige beieinander sitzen und sich gegen mich beraten –
ich, dein Diener, sinne nach über deine Bestimmungen.
24 An dem, was du bezeugst, habe ich große Freude,
es ist der Ratgeber für mein Leben.

4

25 Wie zerschlagen liege ich[e] im Staub,
schenk mir neue Lebenskraft durch dein Wort.
26 Ich habe dir erzählt, welchen Weg ich wähle, und du hast mir geantwortet.
Nun lehre mich doch, deinen Bestimmungen zu folgen.
27 Lass mich verstehen, welchen Weg deine Ordnungen vorgeben;
ich will nachsinnen über alle deine Wunder.
28 Ich bin in Tränen aufgelöst vor Kummer[f],
richte mich auf durch dein Wort.
29 Halte mich fern vom Weg der Lüge,
beschenke mich durch die Unterweisung aus deinem Gesetz.
30 Den Weg der Wahrheit habe ich erwählt,
deine Rechtsbestimmungen habe ich stets vor Augen.
31 Ich halte fest an dem, was du bezeugst,
Herr, lass mich nicht in Schande enden.
32 Ohne zu zögern will ich den Weg gehen, den deine Gebote weisen,
denn du machst mein Herz dazu bereit[g].

5

33 Zeige mir, Herr, den Weg, den deine Bestimmungen vorgeben,
dann will ich ihn gehen bis an mein Ende[h].
34 Gib mir Einsicht, damit ich mich an dein Gesetz halte
und es von ganzem Herzen befolge.
35 Führe mich auf dem Pfad, den deine Gebote vorzeichnen,
denn an ihm habe ich meine Freude.
36 Lenke mein Herz hin zu dem, was du in deinem Wort bezeugst,
und halte es fern vom ´selbstsüchtigen` Streben nach Gewinn!
37 Ja, halte meine Augen davon ab, nach trügerischen Dingen Ausschau zu halten.
Schenk mir neue Lebenskraft, indem du mich auf deinen Wegen[i] führst.
38 Erfülle mir, deinem Diener, die Zusage, die du mir gegeben hast.
Sie gilt allen, die Ehrfurcht vor dir haben.[j]
39 Lass mich nicht in Schande enden – mir graut davor!
Deine Rechtsbestimmungen sind heilsam.
40 Ja, ich sehne mich nach deinen Ordnungen.
Erweise mir deine Treue und gib mir neue Lebenskraft.[k]

6

41 Schenk mir reichlich deine Gnade, Herr,
und deine Rettung, wie du es zugesagt hast.
42 Dann kann ich dem, der mich beschimpft, Rede und Antwort stehen,
denn ich vertraue auf dein Wort.
43 Lass meinen Mund nicht verstummen, hilf mir, die Wahrheit zu sagen![l]
Meine Hoffnung setze ich auf deine gerechten Entscheidungen.
44 An dein Gesetz will ich mich beständig halten,
für immer und ewig.
45 So werde ich frei meinen Weg gehen können,
denn gewissenhaft forsche ich in deinen Ordnungen.
46 Vor Königen will ich reden über das, was du in deinem Wort bezeugst,
und ich werde mich nicht dafür schämen.
47 Mit großer Freude erfüllen mich deine Gebote,
die ich so lieb gewonnen habe.
48 Ja, ich liebe und verehre deine Gebote[m],
und über deine Bestimmungen sinne ich nach.

7

49 Denk an das Wort, das du an mich, deinen Diener, gerichtet hast –
du hast mich doch darauf meine Hoffnung setzen lassen!
50 Dies ist mein Trost in allem Leid,
dass dein Zuspruch mir neue Lebenskraft gegeben hat.
51 Bis zum Äußersten haben überhebliche Menschen ihren Spott mit mir getrieben,
ich aber bin von deinem Gesetz nicht abgewichen.
52 Immer, wenn ich an deine Rechtsbestimmungen dachte, die seit ewigen Zeiten gelten, Herr,
dann fand ich Trost.
53 Mich packt der Zorn über die Gottlosen,
die deinem Gesetz den Rücken kehren.
54 Deine Bestimmungen begleiten mich wie Lieder[n],
solange ich als Gast auf dieser Erde lebe.
55 Selbst spät in der Nacht denke ich an deinen großen Namen, Herr,
an dein Gesetz habe ich mich ständig gehalten.
56 Es ist ein Geschenk für mich[o],
deine Ordnungen bewahren zu dürfen.

8

57 Herr, du selbst bist mein kostbarer Schatz.
Ich habe versprochen, deine Worte zu befolgen.
58 Von ganzem Herzen suche ich deine Gunst –
sei mir gnädig, wie du es zugesagt hast.
59 Ich überdenke alle meine Wege
und lenke meine Schritte zurück zu dem, was du als richtig bezeugst.
60 Entschlossen und ohne zu zögern bemühe ich mich,
deine Gebote zu halten.
61 Um mich her liegen die Fallstricke, die gottlose Menschen ausgelegt haben,
ich aber vergesse dein Gesetz nicht.
62 Selbst mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken
für die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt.
63 Ich bin ein Freund all derer, die Ehrfurcht vor dir haben
und sich an deine Ordnungen halten.
64 Herr, die Erde ist erfüllt von deiner Gnade.
Lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.

9

65 Du hast mir, deinem Diener, stets Gutes erwiesen,
Herr, so wie du es in deinem Wort zugesagt hast.
66 Lehre mich gesundes Urteil und rechte Erkenntnis,
denn auf deine Gebote vertraue ich.
67 Bevor ich vom Leid getroffen wurde, war ich verstrickt in Irrtum,
doch nun achte ich auf das, was du sagst.
68 Du bist gütig und tust den Menschen Gutes;
lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.
69 Überhebliche Leute erdichten Lügen über mich,
ich aber halte mich von ganzem Herzen an deine Anordnungen.
70 Das Herz dieser Leute ist abgestumpft[p],
ich aber habe große Freude an deinem Gesetz.
71 Es hat mir gut getan, dass ich vom Leid getroffen wurde,
erst dadurch lernte ich, mich auf deine Bestimmungen zu besinnen.
72 Das Gesetz, das du ausgesprochen hast, bedeutet mir mehr
als Tausende von Gold- und Silberstücken.

10

73 Deine Hände haben mich geschaffen und gebildet;
schenk mir Einsicht, damit ich lerne, deine Gebote zu befolgen.
74 Alle, die vor dir Ehrfurcht haben, werden sich freuen, wenn sie mich sehen,
denn ich setze meine Hoffnung auf dein Wort.
75 Ich weiß, Herr, dass deine Urteile gerecht sind:
Du hast auch dann in Treue gehandelt, als du Leid über mich brachtest.
76 Lass mich doch nun Trost finden, indem du mir deine Gnade schenkst;
so hast du es ja mir, deinem Diener, zugesagt.
77 Schenk mir in reichem Maß deine Barmherzigkeit, damit ich neue Lebenskraft bekomme,
denn ich habe große Freude an deinem Gesetz.
78 Stürze doch jene überheblichen Leute in Schande – sie, die mich mit ihren Lügen zu Boden gedrückt haben!
Ich dagegen sinne über deine Ordnungen nach.
79 Lass Menschen sich mir zuwenden, die Ehrfurcht vor dir haben,
die vertraut sind mit dem, was du in deinem Wort bezeugst.
80 Mein Herz soll einzig und allein an deinen Bestimmungen hängen,
damit ich nicht in Schande falle.

11

81 Ich verzehre mich[q] vor Sehnsucht nach deiner Hilfe,
ich setze meine ganze Hoffnung auf dein ´rettendes` Wort.
82 Meine Augen halten sehnsüchtig Ausschau danach, dass du deine Zusage erfüllst.
»Wann wirst du mir Trost geben?«, so frage ich immer wieder.
83 Ich fühle mich ausgedorrt wie ein leerer Wasserschlauch, der im Rauch hängt[r];
dennoch vergesse ich deine Bestimmungen nicht.
84 Wie viele Tage muss ich, dein Diener, noch warten?[s]
Wann endlich wirst du Gericht halten über alle, die mich verfolgen?
85 Überhebliche Menschen haben mir Gruben gegraben, damit ich hineinfalle –
sie, denen dein Gesetz so ganz und gar nichts bedeutet.
86 Alle deine Gebote spiegeln deine Treue.
Hilf mir, denn man verfolgt mich mit falschen Anschuldigungen!
87 Es fehlte nicht viel, und meine Feinde hätten hier in unserem Land ein Ende mit mir gemacht;
ich aber weiche dennoch nicht von deinen Anordnungen ab.
88 Sei mir gnädig und schenk mir neue Lebenskraft,
so will ich gerne befolgen, was du gesagt und bezeugt hast.

12

89 Für alle Ewigkeit, Herr,
hat dein Wort Bestand, es steht so fest wie der Himmel.[t]
90 Von Generation zu Generation währt deine Treue,
du hast der Erde ihr Fundament gegeben, und so erhältst du sie[u].
91 Nach deinen Ordnungen gibt es Himmel und Erde[v] bis heute,
alles steht dir zu Diensten.
92 Hätte ich nicht so große Freude an deinem Gesetz,
dann wäre ich längst zugrunde gegangen in meinem Elend!
93 Nie und nimmer will ich deine Ordnungen vergessen,
durch sie hast du mich neu belebt.
94 Ich gehöre dir, so rette du mich!
Denn gewissenhaft forsche ich in deinen Ordnungen.
95 Gottlose Verbrecher lauern mir auf, um mich umzubringen,
ich aber achte auf alles, was du in deinem Wort bezeugst.
96 Ich habe gesehen, dass alles noch so Vollkommene ein Ende hat,
deine Gebote[w] aber gelten unbeschränkt.

13

97 Wie lieb habe ich doch dein Gesetz,
den ganzen Tag sinne ich darüber nach!
98 Deine Gebote machen mich klüger als meine Feinde,
denn sie sind mir stets gegenwärtig.
99 Ich bin verständiger als alle meine Lehrer,
weil ich immer wieder nachsinne über das, was du bezeugst.
100 Ich habe mehr Einsicht als erfahrene, alt gewordene Menschen,
denn ich richte mich nach deinen Ordnungen.
101 Von jedem bösen Weg halte ich meinen Fuß zurück,
um dein Wort zu befolgen.
102 Von deinen Rechtsbestimmungen weiche ich nicht ab,
denn du selbst hast mich darin unterwiesen.
103 Deine Zusagen sind für mich wie Gaumenfreuden,
ja, sie sind süßer noch als Honig!
104 Aus deinen Ordnungen gewinne ich Einsicht,
darum hasse ich jeden Weg der Lüge und der Falschheit.

14

105 Dein Wort leuchtet mir dort, wo ich gehe[x];
es ist ein Licht auf meinem Weg.
106 Ich habe geschworen und halte mich daran:
Die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt, will ich treu beachten.
107 Ich bin vom Leid sehr gebeugt,
Herr, schenk mir neue Lebenskraft durch dein Wort.
108 Nimm meine Dankgebete als Opfer an, Herr,
und lehre mich, deine Rechtsbestimmungen zu befolgen.
109 Ständig ist mein Leben in Gefahr[y],
doch dein Gesetz vergesse ich nie.
110 Gottlose Menschen stellen mir Fallen,
von deinen Ordnungen irre ich trotzdem nicht ab.
111 Was du in deinem Wort bezeugst, ist mein kostbarer Besitz für alle Zeit,
es erfüllt mein Herz mit großer Freude.
112 Ja, von ganzem Herzen will ich mich nach deinen Bestimmungen richten –
jederzeit, bis an mein Lebensende[z].

15

113 Ich verabscheue es, wenn Menschen wankelmütig sind,
ich aber habe dein Gesetz lieb gewonnen.
114 Bei dir finde ich Zuflucht, du bist der Schild, der mich schützt,
ich setze meine ganze Hoffnung auf dein Wort.
115 Haltet euch fern von mir, die ihr ständig Böses plant –
ich will die Gebote meines Gottes befolgen!
116 Gib mir Halt, wie du es zugesagt hast! Dann habe ich wieder neue Lebenskraft.
Lass mich in meiner Hoffnung nicht enttäuscht werden.
117 Stärke mich, damit ich gerettet werde,
ich will beständig auf deine Bestimmungen achten.
118 Du weist alle ab, die deine Bestimmungen außer Acht lassen,
denn ihre Pläne sind nichts als Lug und Trug[aa].
119 Alle im Land, die sich dir widersetzen, schaffst du weg wie Abfall[ab],
daher liebe ich alles, was du in deinem Wort bezeugst.
120 Aus Furcht vor dir zittere ich am ganzen Körper[ac],
ich habe Angst vor deinen Strafurteilen.

16

121 Ich habe mich so verhalten, wie es Recht und Gerechtigkeit entspricht,
lass mich nicht in die Hände derer fallen, die mich unterdrücken!
122 Verbürge dich für mich, deinen Diener, damit es mir zugute kommt.
Lass nicht zu, dass überhebliche Menschen mir Gewalt antun!
123 Meine Augen halten sehnsüchtig Ausschau danach, dass du hilfst
und mir zusagst, deine Treue zu erweisen![ad]
124 Handle an mir, deinem Diener, wie es deiner Gnade entspricht,
und lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.
125 Dir diene ich doch, so gib mir Einsicht,
damit ich recht begreife, was du in deinem Wort bezeugst.
126 Es ist Zeit zu handeln, Herr,
denn man hat dein Gesetz außer Kraft gesetzt[ae].
127 Umso mehr[af] liebe ich deine Gebote –
mehr als das allerfeinste Gold.
128 Darum halte ich alle deine Anordnungen für gut und richtig[ag],
jeden Weg der Lüge hingegen hasse ich.

17

129 Voller Wunder ist, was du in deinem Wort bezeugst,
darum halte ich mich von ganzem Herzen daran.[ah]
130 Wem deine Worte sich erschließen, für den verbreiten sie Licht,
gerade Unerfahrene gewinnen durch sie Einsicht.
131 Meinen Mund habe ich weit geöffnet wie einer, der ´nach Wasser` lechzt,
so groß ist mein Verlangen nach deinen Geboten.
132 Wende dich mir zu und sei mir gnädig,
so wie es denen zusteht, die deinen Namen lieben.
133 Sprich ein Wort und mach meine Schritte dadurch fest und sicher,
und lass kein Unrecht Macht über mich gewinnen.
134 Befreie mich von jeder Unterdrückung durch andere Menschen,
so will ich mich ´weiter` nach deinen Ordnungen richten.
135 Wende dich mir, deinem Diener, freundlich zu[ai]
und lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen.
136 Mein Gesicht ist tränenüberströmt,
weil man dein Gesetz so missachtet.

18

137 Du, Herr, bist ein gerechter Gott,
deine Urteile sind richtig und gut.
138 Was du in deinem Wort bezeugst und uns anvertraust, lässt deine Gerechtigkeit
und deine große Treue sichtbar werden.
139 Meine Leidenschaft ´für deine Gebote` verzehrt meine ganze Kraft,
denn meine Gegner vergessen deine Worte völlig.
140 Jedes deiner Worte ist geläutert und rein,
und ich, dein Diener, habe sie lieb gewonnen.
141 Zwar bin ich unbedeutend und verachtet,
doch deine Ordnungen vergesse ich nicht.
142 Du bist und bleibst gerecht für alle Zeiten[aj],
und dein Gesetz ist ´gültig und` wahr.
143 Ich bin in Not und Bedrängnis geraten,
doch an deinen Geboten habe ich große Freude.
144 Was du in deinem Wort bezeugst, ist gerecht für immer und ewig.
Gib mir Einsicht, damit ich neue Lebenskraft bekomme!

19

145 Von ganzem Herzen rufe ich zu dir – erhöre mich, Herr!
An deine Bestimmungen will ich mich halten.
146 Ich rufe laut zu dir – rette mich!
Ich will auf alles achten, was du in deinem Wort bezeugst.
147 Noch vor dem Morgengrauen flehe ich um Hilfe
und setze meine Hoffnung auf dein Wort.
148 Nachts liege ich mit offenen Augen wach
und sinne nach über das, was du sagst.
149 Sei mir gnädig und erhöre mich,
schenk mir neue Lebenskraft durch dein gerechtes Urteil!
150 Menschen mit bösen Absichten[ak] kommen mir gefährlich nahe,
von deinem Gesetz haben sie sich weit entfernt.
151 Doch du bist nahe, Herr!
Und auf alle deine Gebote ist Verlass.
152 Schon längst weiß ich aus dem, was du in deinem Wort bezeugst,
dass du es als Fundament von ewiger Gültigkeit gelegt hast.

20

153 Sieh mein Elend an und rette mich,
denn dein Gesetz vergesse ich nicht.
154 Sorge für mein Recht und erlöse mich.
Schenk mir neue Lebenskraft, so wie du es zugesagt hast.
155 Für alle, die dich missachten, ist jede Rettung fern,
denn sie fragen nicht nach deinen Bestimmungen.
156 Dein Erbarmen ist unendlich groß, Herr,
schenk mir neue Lebenskraft durch dein gerechtes Urteil.
157 Viele verfolgen und bedrängen mich,
ich aber bin nicht abgewichen von dem, was du in deinem Wort bezeugst.
158 Wenn ich die Menschen sehe, die dir untreu sind, dann erfasst mich Abscheu,
weil sie dein Wort missachten.
159 Sieh doch, dass ich deine Anordnungen liebe,
Herr, schenk mir neue Lebenskraft durch deine Gnade!
160 Dein Wort ist durch und durch wahr,
und ewig gültig sind alle deine Rechtsurteile. In ihnen zeigt sich deine Gerechtigkeit.

21

161 Mächtige verfolgen mich ohne jeden Grund,
doch nur vor deinen Worten erzittert mein Herz.
162 Ich freue mich über dein Wort
wie jemand, der reiche Beute macht.
163 Lüge hasse und verabscheue ich,
doch deinem Gesetz gilt meine Liebe.
164 Siebenmal am Tag preise ich dich
für deine Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt.
165 Großen Frieden haben alle, die dein Gesetz lieben;
es gibt nichts, was sie zu Fall bringen würde.
166 Ich warte auf deine Hilfe, Herr,
und handle ´weiterhin` nach deinen Geboten.
167 Von Herzen richte ich mich[al] nach dem, was dein Wort bezeugt;
ich habe es sehr lieb gewonnen.
168 Ja, ich halte mich an deine Ordnungen und an alles, was du bezeugst;
alle meine Wege liegen offen vor dir.

22

169 Hab ein offenes Ohr für meinen Hilferuf, Herr!
gib mir die Einsicht, die dein Wort verleiht[am].
170 Lass mein lautes Flehen zu dir dringen,
rette mich, wie du es zugesagt hast!
171 Aus meinem Mund soll dein Lob laut erklingen[an],
weil du mich deine Bestimmungen lehrst.
172 Deine Zusagen will ich besingen,
denn alle deine Gebote sind ganz und gar gerecht.
173 Strecke deine Hand aus, um mir zu helfen,
denn deine Ordnungen habe ich ´zur Richtschnur meines Lebens` erwählt.
174 Ich sehne mich nach deiner Hilfe, Herr,
an deinem Gesetz habe ich große Freude.
175 Schenk mir neue Lebenskraft, damit ich dich loben kann[ao],
deine Urteile mögen mir dabei helfen.
176 Ich bin ´so lange` wie ein verlorenes Schaf umhergeirrt. Suche mich – ich diene dir doch,
und deine Gebote habe ich nicht vergessen.

Footnotes

  1. Psalmen 119:1 Siehe die erste Anmerkung zu Psalm 9,1. In Psalm 119 beginnen in der Reihenfolge des hebräischen Alphabets jeweils 8 aufeinander folgende Verse mit dem gleichen Anfangsbuchstaben. Bei 22 hebräischen Buchstaben ergeben sich somit 176 Verse.
  2. Psalmen 119:13 W Mit meinen Lippen will ich.
  3. Psalmen 119:20 W verzehrt sich meine Seele.
  4. Psalmen 119:21 Od Den Überheblichen hast du mit Vergeltung gedroht.
  5. Psalmen 119:25 W liegt meine Seele.
  6. Psalmen 119:28 W Meine Seele zerfließt vor Kummer.
  7. Psalmen 119:32 W machst mir das Herz weit.
  8. Psalmen 119:33 Od damit ich ihn bis ins Letzte einhalte.
  9. Psalmen 119:37 AL(1) auf deinem Weg. AL(2) in deinem Wort.
  10. Psalmen 119:38 W Erfülle deinem Diener deine Zusage, die der Furcht dir gegenüber entspricht.
  11. Psalmen 119:40 W Belebe mich durch deine Gerechtigkeit.
  12. Psalmen 119:43 W Entziehe meinem Mund nicht ganz und gar das Wort der Wahrheit.
  13. Psalmen 119:48 W Ich hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die ich lieb habe.
  14. Psalmen 119:54 Od Deine Bestimmungen besinge ich in meinen Liedern. W Deine Bestimmungen sind mir zu Liedern geworden.
  15. Psalmen 119:56 Od Es ist meine Aufgabe. W Dies wurde mir zuteil.
  16. Psalmen 119:70 W Ihr Herz ist unempfindlich wie Fett.
  17. Psalmen 119:81 W Meine Seele verzehrt sich.
  18. Psalmen 119:83 W Ich bin wie ein Schlauch im Rauch. Schläuche zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten wie Wasser oder Wein hängte man, wenn sie leer und unbenutzt waren, an der Decke des Raumes auf.
  19. Psalmen 119:84 Od Wie viele Tage hat dein Diener noch zu leben? W Wie viele sind noch der Tage deines Dieners?
  20. Psalmen 119:89 Od Für alle Ewigkeit, Herr, ist dein Wort im Himmel fest gegründet.
  21. Psalmen 119:90 W und sie steht.
  22. Psalmen 119:91 W gibt es sie.
  23. Psalmen 119:96 W dein Gebot. Gemeint sind Gottes Gebote als Ganzes. So auch in Vers 98.
  24. Psalmen 119:105 W ist eine Leuchte für meinen Fuß.
  25. Psalmen 119:109 W Mein Leben ist ständig in meiner Hand.
  26. Psalmen 119:112 Od für ewig ist mein Lohn.
  27. Psalmen 119:118 W denn Lüge ist ihr Trug.
  28. Psalmen 119:119 AL(2) erachtest du als Schlacken. W schaffst du weg wie Schlacken.
  29. Psalmen 119:120 W Es schaudert vor deinem Schrecken mein Fleisch.
  30. Psalmen 119:123 W Meine Augen sehnen sich nach deiner Hilfe und nach der Zusage deiner Gerechtigkeit.
  31. Psalmen 119:126 Od gebrochen.
  32. Psalmen 119:127 W Darum.
  33. Psalmen 119:128 AL(1) Darum gehe ich aufrichtig den Weg all deiner Anordnungen.
  34. Psalmen 119:129 W Wunder sind deine Zeugnisse, deshalb bewahrt sie meine Seele.
  35. Psalmen 119:135 W Lass dein Angesicht leuchten über deinem Diener.
  36. Psalmen 119:142 W Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit.
  37. Psalmen 119:150 AL(1) Meine böse gesinnten Verfolger.
  38. Psalmen 119:167 W Meine Seele richtet sich.
  39. Psalmen 119:169 Od Gib mir Einsicht, wie es dein Wort zusagt. Od Gib mir Einsicht für dein Wort.
  40. Psalmen 119:171 W Meine Lippen sollen Lob hervorströmen lassen.
  41. Psalmen 119:175 W Meine Seele soll leben und dich loben.

Psalm 119

Aleph[a] a

Wohl denen, die im Weg untadelig sind,[b]
die wandeln nach dem Gesetz[c] des Herrn!

Wohl denen, die seine Zeugnisse[d] bewahren,
die ihn von ganzem Herzen suchen,

die auch kein Unrecht tun,
die auf seinen Wegen gehen!

Du hast deine Befehle[e] gegeben,
dass man sie eifrig befolge.

O dass meine Wege dahin zielten,
deine Anweisungen[f] zu halten!

Dann werde ich nicht zuschanden,
wenn ich auf alle deine Gebote[g] achte.

Ich werde dir danken mit aufrichtigem Herzen,
wenn ich die Bestimmungen[h] deiner Gerechtigkeit[i] lerne.

Deine Anweisungen will ich halten;
verlass mich niemals![j]

Beth b

Wie wird ein junger Mann seinen Weg unsträflich gehen[k]?
Indem er ihn bewahrt nach deinem Wort[l]!

10 Von ganzem Herzen suche ich dich;
lass mich nicht abirren von deinen Geboten!

11 Ich bewahre dein Wort[m] in meinem Herzen,
damit ich nicht gegen dich sündige.

12 Gelobt seist du, o Herr!
Lehre mich deine Anweisungen.

13 Mit meinen Lippen verkünde ich[n]
alle Bestimmungen deines Mundes.

14 Ich freue mich an dem Weg, den deine Zeugnisse weisen,
wie über lauter Reichtümer.

15 Ich will über deine Befehle nachsinnen
und auf deine Pfade achten.

16 Ich habe meine Lust an deinen Anweisungen;
dein Wort vergesse ich nicht.

Gimel g

17 Gewähre deinem Knecht, dass ich lebe
und dein Wort befolge!

18 Öffne mir die Augen, damit ich sehe
die Wunder in deinem Gesetz[o]!

19 Ich bin ein Fremdling auf Erden;
verbirg deine Gebote nicht vor mir!

20 Meine Seele verzehrt sich vor Sehnsucht
nach deinen Bestimmungen allezeit.

21 Du hast die Frechen[p] gescholten,
die Verfluchten, die abirren von deinen Geboten.

22 Wälze Schimpf und Schande von mir ab,
denn ich habe deine Zeugnisse bewahrt!

23 Sogar Fürsten sitzen und beraten sich gegen mich;
aber dein Knecht sinnt nach über deine Anweisungen.

24 Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude;
sie sind meine Ratgeber.

Daleth d

25 Meine Seele klebt am Staub;
belebe mich nach deinem Wort!

26 Ich habe meine Wege erzählt, und du hast mir geantwortet;
lehre mich deine Anweisungen!

27 Lass mich den Weg verstehen, den deine Befehle weisen,
so will ich reden über deine Wundertaten.

28 Meine Seele weint vor Kummer;
richte mich auf nach deinem Wort!

29 Halte den Weg der Lüge fern von mir
und begnadige mich mit deinem Gesetz[q]!

30 Den Weg der Treue habe ich erwählt
und deine Bestimmungen vor mich hingestellt.

31 Ich halte fest[r] an deinen Zeugnissen;
Herr, lass mich nicht zuschanden werden!

32 Ich laufe den Weg deiner Gebote,
denn du machst meinem Herzen Raum.

He h

33 Lehre mich, Herr, den Weg deiner Anweisungen,
dass ich ihn einhalte bis ans Ende.

34 Gib mir Verständnis, so will ich dein Gesetz bewahren
und es befolgen von ganzem Herzen.

35 Lass mich wandeln auf dem Pfad deiner Gebote,
denn ich habe Lust an ihm.

36 Neige mein Herz zu deinen
Zeugnissen
und nicht zur Habgier!

37 Halte meine Augen davon ab, nach Nichtigem zu schauen;
belebe mich in deinen Wegen!

38 Erfülle an deinem Knecht dein Wort,
das denen gilt, die dich fürchten.

39 Wende von mir die Schmach, die ich fürchte;
denn deine Bestimmungen sind gut!

40 Siehe, ich sehne mich nach deinen Befehlen;
belebe mich durch deine Gerechtigkeit!

Waw w

41 Herr, lass mir deine Gnade widerfahren,
deine Hilfe nach deinem Wort,

42 damit ich dem antworten kann, der mich schmäht;
denn ich verlasse mich auf dein Wort!

43 Und nimm nur nicht das Wort der Wahrheit von meinem Mund;
denn ich hoffe auf deine
Bestimmungen!

44 Ich will dein Gesetz stets bewahren,
immer und ewiglich.

45 Und ich werde wandeln in weitem Raum;
denn ich suche deine Befehle.

46 Ja, ich will vor Königen von deinen Zeugnissen reden
und mich nicht schämen.

47 Und ich will mich erfreuen an deinen Geboten,
die ich liebe.

48 Ich will meine Hände ausstrecken nach deinen Geboten, die ich liebe,
und will über deine Anweisungen nachsinnen.

Zajin z

49 Gedenke an das Wort für deinen Knecht,
auf das du mich hast hoffen lassen!

50 Das ist mein Trost in meinem Elend,
dass dein Wort mich belebt.

51 Die Frechen haben mich arg verspottet;
dennoch bin ich von deinem Gesetz nicht abgewichen.

52 Wenn ich an deine ewigen Bestimmungen[s] denke, o Herr,
so werde ich getröstet.

53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen,
die dein Gesetz verlassen.

54 Deine Anweisungen sind meine Lieder geworden
in dem Haus, in dem ich als Fremdling wohne.

55 Bei Nacht denke ich an deinen Namen, o Herr,
und ich bewahre dein Gesetz.

56 Das ist mir zuteilgeworden,
dass ich deine Befehle befolgen darf.[t]

Cheth j

57 Ich sage: Das ist mein Teil, o Herr,
dass ich deine Worte befolge.[u]

58 Ich flehe von ganzem Herzen um deine Gunst:
Sei mir gnädig nach deinem Wort!

59 Als ich meine Wege bedachte,
da wandte ich meine Füße zu deinen Zeugnissen.

60 Ich eile und säume nicht,
deine Gebote zu befolgen.

61 Die Schlingen der Gottlosen umgeben mich,
aber ich vergesse dein Gesetz nicht.

62 Mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken
für die Bestimmungen deiner Gerechtigkeit.

63 Ich bin verbunden mit allen, die dich fürchten,
und die deine Befehle befolgen.

64 Herr, die Erde ist erfüllt von deiner Güte;
lehre mich deine Anweisungen!

Teth f

65 Du tust Gutes an deinem Knecht,
o Herr, nach deinem Wort.

66 Lehre mich rechte Einsicht[v] und Erkenntnis;
denn ich habe deinen Geboten geglaubt.

67 Ehe ich gedemütigt wurde, irrte ich[w];
nun aber befolge ich dein Wort.

68 Du bist gut und tust Gutes;
lehre mich deine Anweisungen!

69 Die Hochmütigen haben Lügen gegen mich erdichtet;
ich [aber] befolge von ganzem Herzen deine Befehle.

70 Ihr Herz ist stumpf wie von Fett;
doch ich habe meine Wonne an deinem Gesetz[x].

71 Es ist gut für mich, dass ich gedemütigt wurde,
damit ich deine Anweisungen lerne.

72 Das Gesetz, das aus deinem Mund kommt, ist besser für mich
als Tausende von Gold- und Silberstücken.

Jod y

73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet;
gib mir Einsicht, damit ich deine Gebote lerne!

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen,
denn ich hoffe auf dein Wort.

75 Herr, ich weiß, dass deine Bestimmungen gerecht sind,
und dass du mich in Treue gedemütigt hast.

76 Lass doch deine Gnade mein Trost sein,
nach deinem Wort an deinen Knecht!

77 Lass mir deine Barmherzigkeit widerfahren, dass ich lebe!
Denn dein Gesetz ist meine Freude.

78 Lass die Hochmütigen zuschanden werden, weil sie mir mit Lügen Unrecht getan haben;
ich aber sinne über deine Befehle nach.

79 Lass die sich mir zuwenden, die dich fürchten
und die deine Zeugnisse erkennen.

80 Mein Herz soll sich redlich an deine Anweisungen halten,
damit ich nicht zuschanden werde.

Kaph k

81 Meine Seele verlangt nach deiner Hilfe;
ich hoffe auf dein Wort.

82 Meine Augen verlangen nach deinem Wort
und fragen: Wann wirst du mich trösten?

83 Bin ich auch geworden wie ein Schlauch im Rauch,[y]
so habe ich doch deine Anweisungen nicht vergessen.

84 Wie viele Tage bleiben noch deinem Knecht?
Wann willst du an meinen Verfolgern das Rechtsurteil vollziehen?

85 Die Frechen haben mir Gruben gegraben,
sie, die sich nicht nach deinem Gesetz richten.

86 Alle deine Gebote sind Wahrheit[z];
sie aber verfolgen mich mit Lügen; hilf mir!

87 Sie hätten mich fast vertilgt auf Erden;
ich aber verlasse deine Befehle nicht.

88 Belebe mich nach deiner Gnade,
so will ich das Zeugnis deines Mundes bewahren.

Lamed l

89 Auf ewig, o Herr,
steht dein Wort fest in den Himmeln;

90 deine Treue[aa] währt von Geschlecht zu Geschlecht!
Du hast die Erde gegründet, und sie steht;

91 nach deinen Bestimmungen stehen sie[ab] noch heute;
denn alles muss dir dienen![ac]

92 Wäre dein Gesetz[ad] nicht meine Freude gewesen,
so wäre ich vergangen in meinem Elend.

93 Ich will deine Befehle auf ewig nicht vergessen;
denn durch sie hast du mich belebt[ae].

94 Ich bin dein; hilf mir,
denn ich habe nach deinen Befehlen getrachtet[af]!

95 Die Gottlosen lauern mir auf, um mich zu verderben;
aber ich richte meinen Sinn auf deine Zeugnisse.

96 Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen;
aber dein Gebot ist unbeschränkt.

Mem m

97 Wie habe ich dein Gesetz so lieb!
Ich sinne darüber nach den ganzen Tag.

98 Deine Gebote machen mich weiser als meine Feinde,
denn sie sind ewiglich mein [Teil].

99 Ich bin verständiger geworden als alle meine Lehrer,
denn über deine Zeugnisse sinne ich nach.

100 Ich bin einsichtiger als die Alten,
denn ich achte auf deine Befehle.

101 Ich halte meine Füße fern von jedem bösen Weg,
damit ich dein Wort befolge.

102 Von deinen Bestimmungen bin ich nicht abgewichen,
denn du hast mich gelehrt.

103 Wie süß ist dein Wort meinem Gaumen,
mehr als Honig meinem Mund!

104 Von deinen Befehlen werde ich verständig;
darum hasse ich jeden Pfad der Lüge.

Nun n

105 Dein Wort ist meines Fußes Leuchte
und ein Licht auf meinem Weg.

106 Ich habe geschworen und will es halten,
dass ich die Bestimmungen deiner Gerechtigkeit bewahren will.

107 Ich bin tief gebeugt;
Herr, belebe mich nach deinem Wort!

108 Herr, lass dir doch wohlgefallen die freiwilligen Opfer meines Mundes,
und lehre mich deine Bestimmungen!

109 Mein Leben ist beständig in Gefahr,[ag]
aber ich vergesse dein Gesetz nicht.

110 Die Gottlosen haben mir eine Schlinge gelegt;
aber ich bin von deinen Befehlen nicht abgeirrt.

111 Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe,[ah]
denn sie sind die Wonne meines Herzens.

112 Ich habe mein Herz geneigt, deine Anweisungen zu erfüllen,
auf ewig, bis ans Ende.

Samech s

113 Ich hasse, die geteilten Herzens sind[ai];
aber dein Gesetz habe ich lieb.

114 Du bist mein Schirm und mein Schild;
ich hoffe[aj] auf dein Wort.

115 Weicht von mir, ihr Übeltäter,
ich will die Gebote meines Gottes befolgen!

116 Unterstütze mich nach deinem Wort, damit ich lebe
und nicht zuschanden werde mit meiner Hoffnung!

117 Stärke du mich, so ist mir geholfen,
und ich werde deine Anweisungen stets beachten!

118 Du wirst alle verwerfen, die von deinen Anweisungen abweichen;
denn ihre Täuschung ist vergeblich.

119 Wie Schlacken räumst du alle Gottlosen von der Erde hinweg;
darum liebe ich deine Zeugnisse.

120 Mein Fleisch schaudert aus Furcht vor dir,
und ich habe Ehrfurcht vor deinen Bestimmungen!

Ajin u

121 Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt;
überlass mich nicht meinen Bedrückern!

122 Tritt als Bürge ein[ak] zum Besten für deinen Knecht,
dass mich die Frechen nicht unterdrücken!

123 Meine Augen verlangen nach deiner Rettung
und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.

124 Handle mit deinem Knecht nach deiner Gnade
und lehre mich deine Anweisungen!

125 Ich bin dein Knecht; gib mir Einsicht,
damit ich deine Zeugnisse verstehe!

126 Es ist Zeit für den Herrn, zu handeln;
sie haben dein Gesetz gebrochen[al]!

127 Darum liebe ich deine Gebote
mehr als Gold und feines Gold;

128 darum halte ich alle deine Befehle in allem für recht
und hasse jeden Pfad der Lüge[am].

Pe p

129 Wunderbar sind deine Zeugnisse;
darum bewahrt sie meine Seele.

130 Die Eröffnung[an] deiner Worte erleuchtet
und gibt den Unverständigen Einsicht.

131 Ich tue meinen Mund weit auf und lechze,
denn mich verlangt nach deinen Geboten.

132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig,
nach deinem Rechtsspruch für die, welche deinen Namen lieben!

133 Mache meine Schritte fest durch dein Wort,
und lass nichts Böses[ao] über mich herrschen!

134 Erlöse mich von der Bedrückung durch Menschen,
und ich will deine Befehle befolgen!

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht
und lehre mich deine Anweisungen!

136 Tränenströme fließen aus meinen Augen,
weil man dein Gesetz nicht befolgt.

Zade x

137 Gerecht bist du, o Herr,
und deine Bestimmungen sind richtig!

138 Du hast deine Zeugnisse in Gerechtigkeit verordnet
und in großer Treue.

139 Mein Eifer verzehrt mich,
weil meine Widersacher deine Worte vergessen.

140 Dein Wort ist wohlgeläutert,
und dein Knecht hat es lieb.

141 Ich bin gering und verachtet;
doch deine Befehle habe ich nicht vergessen.

142 Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit,
und dein Gesetz[ap] ist Wahrheit.

143 Angst und Drangsal haben mich getroffen;
aber deine Gebote sind meine Freude.

144 Deine Zeugnisse sind auf ewig gerecht;
gib mir Einsicht, so werde ich leben!

Qoph q

145 Ich rufe von ganzem Herzen: Herr, erhöre mich;
ich will deine Anweisungen befolgen!

146 Ich rufe zu dir; hilf mir,
so will ich deine Zeugnisse bewahren.

147 Ich komme der Morgendämmerung zuvor und schreie;
ich hoffe auf dein Wort.

148 Meine Augen kommen den Nachtwachen zuvor,
damit ich nachsinne über dein Wort.

149 Höre meine Stimme nach deiner Gnade!
O Herr, belebe mich nach deinen Bestimmungen!

150 Die der Arglist nachjagen, nahen sich;
von deinem Gesetz sind sie fern.

151 Du bist nahe, o Herr,
und alle deine Gebote sind Wahrheit.

152 Längst weiß ich aus deinen Zeugnissen,
dass du sie auf ewig gegründet hast.

Resch r

153 Sieh mein Elend an und errette mich;
denn ich habe dein Gesetz nicht vergessen!

154 Führe meine Sache[aq] und erlöse mich;
belebe mich nach deinem Wort!

155 Das Heil ist fern von den Gottlosen;
denn sie fragen nicht nach deinen Anweisungen.

156 Deine Barmherzigkeit ist groß, o Herr;
belebe mich nach deinen Bestimmungen!

157 Zahlreich sind meine Verfolger und Widersacher;
dennoch habe ich mich nicht abgewandt von deinen Zeugnissen.

158 Wenn ich die Abtrünnigen ansehe, empfinde ich Abscheu,
weil sie dein Wort nicht bewahren.

159 Siehe, ich liebe deine Befehle;
o Herr, belebe mich nach deiner Gnade!

160 Die Summe deines Wortes ist Wahrheit,
und jede Bestimmung deiner Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

Schin c

161 Fürsten verfolgen mich ohne Ursache;
aber vor deinem Wort fürchtet sich mein Herz.

162 Ich freue mich über dein Wort
wie einer, der große Beute findet.

163 Ich hasse die Lüge[ar] und verabscheue sie;
dein Gesetz aber habe ich lieb.

164 Ich lobe dich siebenmal am Tag
wegen der Bestimmungen deiner Gerechtigkeit.

165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben,
und nichts bringt sie zu Fall.

166 Ich hoffe auf dein Heil, o Herr,
und tue deine Gebote.

167 Meine Seele bewahrt deine Zeugnisse
und liebt sie sehr.

168 Ich habe deine Befehle und deine Zeugnisse bewahrt;
denn alle meine Wege sind vor dir.

Thaw t

169 Herr, lass mein Rufen vor dich kommen;
gib mir Einsicht entsprechend deinem Wort!

170 Lass mein Flehen vor dich kommen;
errette mich nach deiner Verheißung!

171 Meine Lippen sollen überfließen von Lob,
wenn du mich deine Anweisungen lehrst.

172 Meine Zunge soll reden von deinem Wort,
denn alle deine Gebote sind gerecht.

173 Deine Hand komme mir zu Hilfe,
denn ich habe deine Befehle erwählt.

174 Ich habe Verlangen nach deinem Heil, o Herr,
und dein Gesetz ist meine Lust[as].

175 Lass meine Seele leben, damit sie dich lobe,
und deine Bestimmungen seien meine Hilfe!

176 Ich bin in die Irre gegangen wie ein verlorenes Schaf; suche deinen Knecht!
Denn deine Gebote habe ich nicht vergessen.

Footnotes

  1. (119,1) Jede der 22 Strophen dieses Psalms umfasst 8 Verse, die alle mit demselben hebr. Konsonanten beginnen, und zwar geordnet vom ersten Buchstaben des Alphabets (Aleph) bis zum letzten (Thaw).
  2. (119,1) Andere Übersetzung: Glückselig die, welche im Weg unbefleckt sind. »Weg« (hebr. derech) ist einer der 10 Namen für das Wort Gottes, die in Ps 119 oft vorkommen und in unseren Fußnoten angeführt werden.
  3. (119,1) od. der Weisung / Lehre (hebr. torah = Weisung, Unterweisung, Gesetz). An bestimmten Stellen im Ps 119 wird »Gesetz« eher im umfassenden Sinn von »Weisung, Unterweisung« verwendet und steht für das ganze Wort Gottes; ebenso z.B. in Ps 19,8.
  4. (119,2) d.h. das, was Gott in seinem Wort bezeugt hat (hebr. edah / edut).
  5. (119,4) od. Aufträge / Anweisungen (hebr. pikkud; Anweisungen, die Gott den Menschen anvertraut hat).
  6. (119,5) od. Satzungen (hebr. chok / chukka; die auf Gottes Anweisung »festgeschriebenen« Gebote und Ordnungen).
  7. (119,6) hebr. mitzwah; das, was Gott aufgerichtet und festgesetzt hat, damit wir es tun.
  8. (119,7) od. Anordnungen; (hebr. mischpat = Entscheidungen und Bestimmungen, die Gott als oberster Herrscher und Richter trifft); auch mit »Rechtsurteile«, »Rechtsbestimmungen« und »Ordnungen« übersetzt. Im Ps 119 kommt dieser Begriff noch vor in V. 13; 20; 30; 39; 43; 52; 62; 75; 84; 91; 102; 106; 108; 120; 121 (»Recht«); 132 (»Rechtsspruch«); 137; 149; 156; 160; 164; 175.
  9. (119,7) hebr. zedek / zedakah, manchmal auch als Eigenschaftswort »gerecht« übersetzt.
  10. (119,8) Andere Übersetzung: Verlass mich nicht ganz und gar!
  11. (119,9) od. rein erhalten / in Reinheit gehen.
  12. (119,9) hebr. davar (vgl. gr. logos); der wichtigste hebr. Begriff für »Wort«.
  13. (119,11) hebr. imrah (vgl. gr. rhema); auch mit »Verheißung« übersetzt (dasselbe hebr. Wort in Ps 119, 38; 41; 50; 58; 67; 76; 82; 103; 116; 123; 133; 140; 148; 154; 158; 162; 170; 172).
  14. (119,13) od. zähle ich auf; d.h. verkünde und lehre ich Punkt für Punkt.
  15. (119,18) od. an deiner Weisung / Lehre.
  16. (119,21) Andere Übersetzung: Überheblichen / Übermütigen (so auch V. 51, 69, 78, 85, 122).
  17. (119,29) od. mit deiner Weisung / Lehre.
  18. (119,31) od. hänge an (dasselbe Wort wie 1Mo 2,24).
  19. (119,52) od. an deine Rechtsbestimmungen / Ordnungen von alters her.
  20. (119,56) od. weil ich deine Befehle bewahrte.
  21. (119,57) Andere Übersetzung: Ich sagte: Mein Teil ist der Herr, / dass ich deine Worte bewahre.
  22. (119,66) Andere Übersetzung: gutes Urteil / Empfinden für das Rechte.
  23. (119,67) od. ging ich in die Irre.
  24. (119,70) od. deiner Weisung / Lehre.
  25. (119,83) d.h. rissig und brüchig durch die Hitze.
  26. (119,86) od. Treue.
  27. (119,90) od. Wahrheit.
  28. (119,91) d.h. Himmel und Erde.
  29. (119,91) w. denn sie alle sind deine Knechte.
  30. (119,92) od. deine Weisung / Lehre.
  31. (119,93) od. am Leben erhalten.
  32. (119,94) od. deine Befehle erforscht.
  33. (119,109) w. meine Seele ist beständig in meiner Hand.
  34. (119,111) w. deine Zeugnisse habe ich mir zum ewigen Erbteil genommen.
  35. (119,113) w. die Doppelherzigen; d.h. die in ihrem Herzen zwiespältig sind.
  36. (119,114) od. harre, d.h. warte vertrauensvoll auf die Erfüllung deines Wortes.
  37. (119,122) od. Gib eine Bürgschaft.
  38. (119,126) od. deine Weisung aufgelöst / außer Kraft gesetzt; vgl. Joh 10,35.
  39. (119,128) Andere Übersetzung: der Irreführung.
  40. (119,130) od. die Erschließung / die Einführung in deine Worte; w. der Eingang.
  41. (119,133) Andere Übersetzung: keine Sünde / kein Unrecht.
  42. (119,142) od. deine Weisung / Lehre.
  43. (119,154) d.h. meine Rechtssache vor Gericht.
  44. (119,163) od. Falschheit / Betrug.
  45. (119,174) od. mein Verlangen / meine Freude.

Psalm 119

The Great Psalm on the Law of the Lord[a]

Aleph: Blessed Are the Blameless

How blessed are those who are blameless in their way,
who walk in the law[b] of the Lord.
How blessed are those who keep[c] his testimonies.
With all their heart they seek him.
Indeed, they do no wrong.
They walk in his ways.
You have commanded that your precepts[d] be kept completely.
If only my ways were unwavering in keeping your statutes![e]
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
I will thank you with an upright heart
    as I learn your righteous judgments.[f]
I will keep your statutes.
Do not abandon me completely.

Bet: Hidden in My Heart

How can a young man keep his path pure?
By guarding it with your words.[g]
10 With all my heart I seek you.
Do not let me stray from your commands.
11 I have hidden your sayings[h] in my heart,
    so that I may not sin against you.
12 Blessed are you, O Lord!
Teach me your statutes.
13 With my lips I tell about all the judgments
    that come from your mouth.
14 I rejoice in the way that is taught by your testimonies
    as much as I delight in all riches.
15 I will meditate on your precepts,
and I will consider your paths.
16 In your statutes I delight.
I will not forget your words.

Gimel: Open My Eyes

17 Reward your servant.
Then I will live, and I will keep your words.
18 Uncover my eyes, and I will behold wonders from your law.
19 I am an alien on earth.
Do not hide your commandments from me.
20 My soul is overwhelmed by desire for your judgments at all times.
21 You rebuke the arrogant, who are cursed,
those who stray from your commandments.
22 Remove scorn and contempt from me,
for I guard your testimonies.
23 Though officials sit together and speak against me,
your servant will meditate on your statutes.
24 Yes, your testimonies are my delights.
They are my advisors.

Dalet: A Changed Heart

25 My soul[i] is stuck in the dust.
Revive my life according to your words.
26 I told you about my ways and you answered me.
Teach me your statutes.
27 Make me understand the meaning of your precepts.
Then I will meditate on your wonders.
28 My soul melts with sorrow.
By your words make me stand firm.
29 Turn me away from false ways,
and be gracious to me through your law.
30 I have chosen the way of truth.
I accept[j] your judgments.
31 I cling to your testimonies, O Lord.
Do not let me be put to shame.
32 I run the way of your commandments,
for you have strengthened my heart.[k]

He: That You May Be Feared

33 Teach me, O Lord, the way of your statutes.
Then I will guard it to the end.
34 Give me understanding, and I will guard your law.
I will keep it with all my heart.
35 Make me walk on the path of your commandments,
for I take pleasure in it.
36 Direct my heart toward your testimonies
and not toward material gain.
37 Keep my eyes from looking at worthless things.
Give me life according to your ways.[l]
38 Confirm your sayings to your servant,
so that you may be feared.
39 Take away my disgrace which I dread,
for your judgments are good.
40 How I long for your precepts!
Give me life in your righteousness.

Vav: Speak Before Kings

41 So let your mercies come to me, O Lord,
and let your salvation come according to your sayings.
42 Then I will give an answer to those who insult me,
    because I trust in your words.
43 But do not tear away the word of truth from my mouth,
    because I wait confidently for your judgments.
44 Then I will continually keep your law forever and ever.
45 Then I will walk around freely,
because I have sought your precepts.
46 Then I will speak of your testimonies before kings,
and I will not be put to shame.
47 For I delight in your commandments, which I love.
48 I lift up my hands to your commandments, which I love,
and I meditate on your statutes.

Zayin: Comfort in Suffering

49 Remember your word to your servant,
because you have given me hope.
50 This is my comfort in my suffering:
that your saying gives me life.
51 The arrogant mock me constantly,
but I do not fall away from your law.
52 I remember your judgments from of old, Lord,
and I comfort myself with them.
53 Indignation grips me because of the wicked, who forsake your laws.
54 Your statutes are songs for me in the house where I am staying.
55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep your laws.
56 This I have done: I guard your precepts.

Ḥet: I Will Not Forget

57 You are my portion, O Lord.
I said I would keep your words.
58 I have sought your favor with all my heart.
Be gracious to me according to your sayings.
59 I have considered my ways,[m]
and I have turned my feet to your testimonies.
60 I will hurry. I will not delay.
I will keep your commandments.
61 The ropes of the wicked bind me,
but I do not forget your law.
62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous judgments.
63 I am a companion to all who fear you,
that is, to all who keep your precepts.
64 Your mercy, Lord, fills the earth.
Teach me your statutes.

Tet: It Is Good to Be Afflicted

65 You have done good for your servant, O Lord,
    according to your words.
66 Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
67 Before I was afflicted I strayed,
but now I keep your saying.
68 You are good, and you do good.
Teach me your statutes.
69 The arrogant have smeared me with lies.
I guard your precepts with all my heart.
70 Their calloused hearts[n] feel nothing,
but I delight in your law.
71 It was good for me that I was afflicted,
so that I might learn your statutes.
72 Better for me is the law from your mouth
    than thousands of pieces of silver and gold.

Yod: Those Who Fear You

73 Your hands made me and established me.
Give me understanding.
Then I will learn your commandments.
74 May those who fear you see me and rejoice,
because I wait confidently for your word.
75 I know, Lord, that your judgments are righteous.
In faithfulness you have afflicted me.
76 Please let your mercy be my comfort,
    according to your saying to your servant.
77 Let your abundant compassion come to me that I may live,
because your law is my delight.
78 Let the arrogant be put to shame,
because they have wronged me with lies.
As for me, I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me,
and those who know your testimonies.
80 Let my heart be blameless regarding your statutes,
so that I may not be put to shame.

Kaph: A Wineskin in the Smoke

81 My soul is worn out, as I wait for your salvation.
I wait confidently for your word.
82 My eyes are worn out, as I look for your sayings.
I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget your statutes.
84 How many days does your servant have?
When will you inflict judgment on my persecutors?
85 The arrogant dig pits for me.
This is against your laws.
86 All your commandments are trustworthy.
The arrogant persecute me wrongfully. Help me.
87 They almost put an end to me here on earth,
but I have not forsaken your precepts.
88 Give me life according to your mercy,
and I will obey the testimony from your mouth.

Lamed: Your Commands Have No Limits

89 To eternity, O Lord, your word is fixed firmly in the heavens.
90 For generation after generation, your faithfulness remains.
You established the earth, and it stands.
91 As for your judgments, they stand to this day,
because all things are your servants.
92 Unless your law had been my delight,
I would have perished in my affliction.
93 To eternity I will not forget your precepts,
because by them you have given me life.
94 I am yours. Save me,
because I have sought your precepts.
95 The wicked are lying in wait for me to kill me,
but I will ponder your testimonies.
96 I see a limit to all perfection,
but your commandment has no limits.

Mem: Sweeter Than Honey

97 How I love your laws!
I meditate on them all day long.
98 Your commandment makes me wiser than my enemies,
because it is always with me.
99 I have more wisdom than all my teachers,
because your testimonies are my meditation.
100 I have more understanding than the elders,
    because I guard your precepts.
101 I have kept my feet off every evil path
    in order to keep your words.
102 I have not turned from your judgments,
    because you yourself have instructed me.
103 How sweet are your sayings to my taste,
    sweeter than honey to my mouth!
104 From your precepts I gain understanding.
    Therefore, I hate every false road.

Nun: A Lamp for My Feet

105 Your words are a lamp for my feet
    and a light for my path.
106 I have sworn and affirmed
    that I will keep your righteous judgments.
107 I have suffered much.
    Lord, give me life according to your words.
108 Lord, please accept the willing praise from my mouth,
    and teach me your judgments.
109 I take my life in my hands constantly,
    but I will not forget your law.
110 The wicked have set a snare for me,
    but I have not wandered from your precepts.
111 I have inherited your testimonies forever.
    Yes, they are the joy of my heart.
112 I turn my heart to do your statutes,
    forever, right to the end.

Samekh: Get Away From Me, You Evildoers

113 I hate the doubleminded, but I love your law.
114 You are my hiding place and my shield.
    I wait confidently for your word.
115 Get away from me, you evildoers,
    so that I may guard the commandments of my God!
116 Sustain me according to your sayings, and I will live.
    Do not let me be ashamed of my hope.
117 Hold me up, and I will be saved.
    Then I will always have regard for your statutes.
118 You reject all who stray from your statutes,
    because their deceitfulness is built on a lie.[o]
119 You discard all the wicked of the earth like slag.
    Therefore, I love your testimonies.
120 My flesh trembles because I am afraid of you,
    because I fear your judgments.

Ayin: It Is Time to Act

121 I have carried out what is just and right.
    Do not leave me to my oppressors.
122 Guarantee good for your servant.
    Do not let the arrogant oppress me.
123 My eyes wear out,
    as I watch for your salvation and your righteousness.
124 Deal with your servant according to your mercy,
    and teach me your statutes.
125 I am your servant. Give me discernment,
    so that I may know your testimonies.
126 Lord, it is time to do something!
    They have broken your laws.
127 Because I love your commandments more than gold,
    more than pure gold,
128 because I value everything in all your precepts,
    I hate every wrong road.

Pe: Streams of Tears

129 Your testimonies are wonders.
    That is why my soul guards them.
130 The doorway to your words lets in light.
    It gives understanding to the inexperienced.
131 I open wide my mouth and I gasp,
    because I long for your commandments.
132 Turn to me and give me grace.
    This is your judgment for those who love your name.[p]
133 Keep my footsteps steady by your sayings,
    and do not let any evil rule over me.
134 Redeem me from oppressive people,
    and I will keep your precepts.
135 Make your face shine on your servant,
    and teach me your statutes.
136 Streams of water run down from my eyes,
    because they do not keep your laws.

Tsadhe: My Zeal for the Word

137 You are righteous, O Lord,
    and your judgments are right.
138 You have commanded your testimonies.
    They are righteous and very trustworthy.
139 My zeal wears me out,
    because my foes forget your words.
140 Your saying has been thoroughly refined,
    and your servant loves it.
141 I am insignificant and despised,
    but I do not forget your precepts.
142 Your righteousness is righteous forever,
    and your law is truth.
143 Distress and anguish have found me,
    but your commandments are my delights.
144 Your testimonies are right forever.
    Give me understanding, and I will live.

Qoph: I Will Obey

145 I call with all my heart.
    Answer me, O Lord.
    I will guard your statutes.
146 I call to you. Save me,
    and I will keep your testimonies.
147 I get up before dawn, and I cry for help.
    I wait confidently for your word.
148 My eyes look forward to the night watches
    when I can meditate on your sayings.
149 Hear my voice according to your mercy.
    Lord, give me life based on your judgments.
150 Those who pursue evil plans are near,
    but they are far from your law.
151 You are near, O Lord,
    and all your commandments are truth.
152 Long ago I knew from your testimonies
    that you established them to endure forever.

Resh: I Have Not Forgotten

153 See my affliction and deliver me,
    because I have not forgotten your law.
154 Argue my case and redeem me.
    Give me life according to your saying.
155 Salvation is far away from the wicked,
    because they do not pursue your statutes.
156 Your compassions are many, O Lord.
    Give me life according to your judgments.
157 Many are my persecutors and my foes,
    but I have not turned from your testimonies.
158 I look at the hypocrites and I loathe them,
    because they do not keep your saying.
159 See how I love your precepts.
    Lord, according to your mercy, give me life.
160 The sum of your word is truth.
    All your righteous judgment is eternal.

Sin/Shin: I Wait for Salvation

161 Officials persecute me without cause,
    but my heart trembles at your word.
162 I rejoice over your sayings,
    like one who finds much plunder.
163 I hate and detest falsehood,
    but I love your law.
164 Seven times a day I praise you for your righteous judgments.
165 Great peace belongs to those who love your law,
    and nothing is a stumbling block for them.
166 I wait for your salvation, O Lord,
    and I obey your commandments.
167 My soul keeps your testimonies.
    I love them greatly.
168 I keep your precepts and your testimonies,
    because all my ways are before you.

Tav: Seek Your Servant

169 May my loud cry come before you, Lord.
    Give me understanding through your word.
170 May my plea for mercy come before you.
    Deliver me according to your saying.
171 May my lips overflow with praise,
    because you teach me your statutes.
172 May my tongue sing of your saying,
    because all your commandments are righteousness.
173 May your hand be ready to help me,
    because I have chosen your precepts.
174 I long for your salvation, O Lord,
    and your law is my delight.
175 Let my soul live and praise you,
    and may your judgments help me.
176 I have strayed like a perishing sheep.
    Seek your servant,
    because I have not forgotten your commandments.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 Psalm 119, the longest chapter in the Bible, is a lengthy meditation on the characteristics and blessings of God’s Word. God’s Word is praised 176 times (22 × 8). Eight different names for God’s Word appear repeatedly throughout the psalm (laws, testimonies, precepts, statutes, commands, judgments, words, sayings). Though many of these terms sound like legal terms, they are all names for God’s whole Word. Each of the 22 letters of the Hebrew alphabet is represented by an eight-line stanza. All eight lines of each stanza begin with the appropriate Hebrew letter. The letter names are listed in the stanza headings.
  2. Psalm 119:1 Law in the Old Testament is often used in a wide sense as a name for God’s whole Word. It may refer to teaching of various kinds.
  3. Psalm 119:2 Or guard
  4. Psalm 119:4 Or regulations or rules
  5. Psalm 119:5 Or instructions
  6. Psalm 119:7 Or rulings or ordinances
  7. Psalm 119:9 Or word. In this psalm there are many textual variants between singular and plural forms of word. The translation does not note them all.
  8. Psalm 119:11 Or message. Many translate this as promise, but it is the common Hebrew root for say. Sometimes, of course, God’s sayings are promises.
  9. Psalm 119:25 In the Old Testament my soul is a more emotional way of saying I or me.
  10. Psalm 119:30 Or I set before me
  11. Psalm 119:32 Or you increased my understanding or you motivated me. Literally you made my heart wide.
  12. Psalm 119:37 A few Hebrew manuscripts have your word. Without this alteration there is no name of the Word in this verse.
  13. Psalm 119:59 In these and other verses of the psalm it is sometimes uncertain whether the Hebrew verb forms refer to past actions, present attitudes, or future intentions.
  14. Psalm 119:70 Literally their fat hearts
  15. Psalm 119:118 Or is useless
  16. Psalm 119:132 Some translations take the Hebrew word mishpat, translated as judgment above, to mean this is your usual way to deal with those who love your name, but if this is done, there is no name for God’s Word in this verse.