Font Size
詩 篇 117
Chinese Union Version (Simplified)
詩 篇 117
Chinese Union Version (Simplified)
117 万 国 啊 , 你 们 都 当 赞 美 耶 和 华 ! 万 民 哪 , 你 们 都 当 颂 赞 他 !
2 因 为 他 向 我 们 大 施 慈 爱 ; 耶 和 华 的 诚 实 存 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
Read full chapter
詩 篇 117
Chinese Union Version (Traditional)
詩 篇 117
Chinese Union Version (Traditional)
117 萬 國 啊 , 你 們 都 當 讚 美 耶 和 華 ! 萬 民 哪 , 你 們 都 當 頌 讚 他 !
2 因 為 他 向 我 們 大 施 慈 愛 ; 耶 和 華 的 誠 實 存 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
Read full chapter
Psalm 117
New International Version
Psalm 117
New International Version
Psalm 117
1 Praise the Lord,(A) all you nations;(B)
extol him, all you peoples.
2 For great is his love(C) toward us,
and the faithfulness of the Lord(D) endures forever.
Praise the Lord.[a]
Footnotes
- Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.