I Love the Lord

116 I (A)love the Lord, because he has (B)heard
    my voice and my pleas for mercy.
Because he (C)inclined his ear to me,
    therefore I will call on him as long as I live.
(D)The snares of death encompassed me;
    the pangs of Sheol laid hold on me;
    I suffered distress and anguish.
Then (E)I called on the name of the Lord:
    “O Lord, I pray, deliver my soul!”

(F)Gracious is the Lord, and (G)righteous;
    our God is (H)merciful.
The Lord preserves (I)the simple;
    when (J)I was brought low, he saved me.
Return, O my soul, to your (K)rest;
    for the Lord has (L)dealt bountifully with you.

For (M)you have delivered my soul from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling;
I will walk before the Lord
    (N)in the land of the living.

10 (O)I believed, (P)even when[a] I spoke:
    “I am greatly afflicted”;
11 (Q)I said in my alarm,
    (R)“All mankind are liars.”

12 What shall I (S)render to the Lord
    for all his benefits to me?
13 I will lift up (T)the cup of salvation
    and (U)call on the name of the Lord,
14 I will (V)pay my vows to the Lord
    in the presence of all his people.

15 (W)Precious in the sight of the Lord
    is the death of his (X)saints.
16 O Lord, I am your (Y)servant;
    I am your servant, (Z)the son of your maidservant.
    You have (AA)loosed my bonds.
17 I will (AB)offer to you the sacrifice of thanksgiving
    and (AC)call on the name of the Lord.
18 I will (AD)pay my vows to the Lord
    in the presence of all his people,
19 in (AE)the courts of the house of the Lord,
    in your midst, O Jerusalem.
(AF)Praise the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 116:10 Or believed, indeed; Septuagint believed, therefore

116 I love Hashem, because He hath heard my kol (voice), even my techinnah.

Because He hath inclined His ozen (ear) unto me, therefore will I call upon Him while I have days.

Chevlei mavet (pangs of death) encompassed me, and the metzarei She’ol (confines, straitnesses of She’ol) have caught up with me and found me; tzoros and yagon (sorrow) I found.

Then called I b’Shem Hashem: O Hashem, save my nefesh!

Channun (gracious) is Hashem, and tzaddik; yes, Eloheinu is merciful.

Hashem is shomer over the petayim (simple-hearted, helpless); I was in need and li yehoshia (me He saved).

Return, my nefesh, to thy menuchah (rest, resting place); for Hashem hath dealt bountifully with thee.

For Thou hast saved my nefesh from mavet (death), mine eye from dimah (tears), and mine regel (foot) from stumbling.

I will walk before Hashem in the Artzot HaChayim (the Land of the Living). [T.N. Note that I can do that because Moshiach was cut off from there in my place and for my sins—Isa 53:8]

10 He’emaneti (I believed); therefore have I spoken; I was greatly afflicted.

11 I said in my chafaz (haste, alarm, consternation), Kol HaAdam Kozev (all men are liars).

12 How shall I repay Hashem for all His benefits to me?

13 I will raise the Kos Yeshu’ot (the Cup of Salvation), and call upon Hashem b’Shem (by Name).

14 I will fulfill my nederim (vows) now in the presence of all His people.

15 Precious in the eyes of Hashem is the mavet of His Chasidim.

16 O Hashem, truly I am Thy eved; I am Thy eved, ben amatecha (the son of Thy maid servant); Thou hast removed my chains.

17 I will sacrifice to Thee the zevach todah (the thanksgiving offering) and will call on the Shem Hashem.

18 I will fulfill my nederim to Hashem now in the presence of all His people.

19 In the khatzerot Beis Hashem, in the midst of thee, O Yerushalayim. Praise ye Hashem.