Add parallel Print Page Options

Thanks to God for Deliverance

116 I love the Lord because he has heard
my appeal for mercy.(A)
Because he has turned his ear to me,
I will call out to him as long as I live.(B)

The ropes of death were wrapped round me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.(C)
Then I called on the name of the Lord:
Lord, save me! ’(D)

The Lord is gracious and righteous;
our God is compassionate.(E)
The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and he saved me.(F)
Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.(G)
For you, Lord, rescued me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.(H)
I will walk before the Lord
in the land of the living.(I)
10 I believed, even when I said,
‘I am severely oppressed.’(J)
11 In my alarm I said,
‘Everyone is a liar.’(K)

12 How can I repay the Lord
for all the good he has done for me?(L)
13 I will take the cup of salvation
and call on the name of the Lord.(M)
14 I will fulfil my vows to the Lord
in the presence of all his people.(N)

15 The death of his faithful ones
is valuable in the Lord’s sight.(O)
16 Lord, I am indeed your servant;
I am your servant, the son of your female servant.
You have loosened my bonds.(P)

17 I will offer you a thanksgiving sacrifice
and call on the name of the Lord.(Q)
18 I will fulfil my vows to the Lord
in the presence of all his people,(R)
19 in the courts of the Lord’s house –
within you, Jerusalem.(S)
Hallelujah!

116 I love Hashem, because He hath heard my kol (voice), even my techinnah.

Because He hath inclined His ozen (ear) unto me, therefore will I call upon Him while I have days.

Chevlei mavet (pangs of death) encompassed me, and the metzarei She’ol (confines, straitnesses of She’ol) have caught up with me and found me; tzoros and yagon (sorrow) I found.

Then called I b’Shem Hashem: O Hashem, save my nefesh!

Channun (gracious) is Hashem, and tzaddik; yes, Eloheinu is merciful.

Hashem is shomer over the petayim (simple-hearted, helpless); I was in need and li yehoshia (me He saved).

Return, my nefesh, to thy menuchah (rest, resting place); for Hashem hath dealt bountifully with thee.

For Thou hast saved my nefesh from mavet (death), mine eye from dimah (tears), and mine regel (foot) from stumbling.

I will walk before Hashem in the Artzot HaChayim (the Land of the Living). [T.N. Note that I can do that because Moshiach was cut off from there in my place and for my sins—Isa 53:8]

10 He’emaneti (I believed); therefore have I spoken; I was greatly afflicted.

11 I said in my chafaz (haste, alarm, consternation), Kol HaAdam Kozev (all men are liars).

12 How shall I repay Hashem for all His benefits to me?

13 I will raise the Kos Yeshu’ot (the Cup of Salvation), and call upon Hashem b’Shem (by Name).

14 I will fulfill my nederim (vows) now in the presence of all His people.

15 Precious in the eyes of Hashem is the mavet of His Chasidim.

16 O Hashem, truly I am Thy eved; I am Thy eved, ben amatecha (the son of Thy maid servant); Thou hast removed my chains.

17 I will sacrifice to Thee the zevach todah (the thanksgiving offering) and will call on the Shem Hashem.

18 I will fulfill my nederim to Hashem now in the presence of all His people.

19 In the khatzerot Beis Hashem, in the midst of thee, O Yerushalayim. Praise ye Hashem.