Psalm 115
New King James Version
The Futility of Idols and the Trustworthiness of God
115 Not (A)unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth.
2 Why should the [a]Gentiles say,
(B)“So where is their God?”
3 (C)But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.
4 (D)Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
5 They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;
6 They have ears, but they do not hear;
Noses they have, but they do not smell;
7 They have hands, but they do not handle;
Feet they have, but they do not walk;
Nor do they mutter through their throat.
8 (E)Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them.
9 (F)O Israel, trust in the Lord;
(G)He is their help and their shield.
10 O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
11 You who fear the Lord, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
12 The Lord [b]has been mindful of us;
He will bless us;
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
13 (H)He will bless those who fear the Lord,
Both small and great.
14 May the Lord give you increase more and more,
You and your children.
15 May you be (I)blessed by the Lord,
(J)Who made heaven and earth.
16 The heaven, even the heavens, are the Lord’s;
But the earth He has given to the children of men.
17 (K)The dead do not praise the Lord,
Nor any who go down into silence.
18 (L)But we will bless the Lord
From this time forth and forevermore.
Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 115:2 nations
- Psalm 115:12 has remembered us
Psalmii 115
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 115
1 Nu nouă, Doamne, nu nouă,
    ci Numelui Tău să-i fie adusă slava,
        pentru îndurarea şi credincioşia Ta!
2 Pentru ce să zică neamurile:
    „Unde le este Dumnezeul?“
3 Dumnezeul nostru însă este în ceruri
    şi face tot ce vrea.
4 Idolii lor sunt din argint şi din aur,
    sunt lucrarea mâinilor omeneşti.
5 Ei au gură, dar nu vorbesc,
    au ochi, dar nu văd,
6 au urechi, dar nu aud,
    au nas, dar nu pot mirosi,
7 au mâini, dar nu pot pipăi,
    au picioare, dar nu pot umbla cu ele,
        iar din gâtlej nu pot scoate nici un sunet.
8 Ca ei sunt cei care-i fac
    şi toţi cei care se încred în ei.
9 Israele, încrede-te în Domnul –
    El este ajutorul şi scutul lui!
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în Domnul –
    El este ajutorul şi scutul lui!
11 Cei temători de Domnul, încredeţi-vă în Domnul –
    El este ajutorul şi scutul lor!
12 Domnul Îşi aduce aminte de noi şi dă binecuvântare:
    El binecuvântează casa lui Israel,
        binecuvântează casa lui Aaron,
13 îi binecuvântează pe cei ce se tem de Domnul,
    de la cei mici până la cei mari.
14 Să vă înmulţească Domnul,
    pe voi şi pe fiii voştri!
15 Să fiţi binecuvântaţi de Domnul,
    Creatorul cerurilor şi al pământului.
16 Cerurile, cerurile sunt ale Domnului,
    dar pământul l-a dat fiilor oamenilor.
17 Nu morţii Îi dau laudă Domnului,
    nici cei care s-au pogorât în tăcere,
18 ci noi Îl vom binecuvânta pe Domnul,
    de acum şi până în veci.
Lăudaţi-L pe Domnul!
Psalm 115
King James Version
115 Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9 O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.
10 O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Ye that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help and their shield.
12 The Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 He will bless them that fear the Lord, both small and great.
14 The Lord shall increase you more and more, you and your children.
15 Ye are blessed of the Lord which made heaven and earth.
16 The heaven, even the heavens, are the Lord's: but the earth hath he given to the children of men.
17 The dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.
18 But we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
